What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
4000 words, user guide for online business -government platform, FR>EN, Trados 1 user 8000 words, transcription validation, panel discussion, medical, FR>EN 1 user Training course in research data privacy, 8000 words, FR>EN, Trados Studio Translation of 2 CVs, review of educational material FR>EN. STUDIO 2021 1 user localization of a survey CA english, Smartling, 4000 wd letter translation, medical FR>EN, 1000 wds, TRADOS, 2 proofing jobs FR>EN Just finished 10k wds, French>en, medical/lab reports, TRADOS Studio. Press release, FR>EN review, 10000 words FR>EN review, Legal 1 user 6000 wds for Monday, several medical reports, French to English, TRADOS small review job, FR>EN, small translation Medical FR>En 8000 words, medical CV for research project, FR>ENCA, STUDIO series of medical research docs, FR>EN; press release for a manufacturer, FR>EN; review of FR>EN translation. 4000 words of articles on cyberbullying, FR>EN, TRADOS Studio. Proofing of various training courses for mental health support workers, FR>EN 2000 words, FR>EN, adminstrative, medical research, several small reviews, all for the same client. reviewing a translation, FR>EN, collective agreement 1 user Just finished a large FR>EN proofreading project. Tackling admin stuff. 1 user1 user 4000 words review, FR>EN translation of data policy; FR>EN Back translation, medical study, 800 words 1 user Two documents on water conservation research, FR>EN, Trados Studio, 3000 wds 1300 words, FR>EN, academic newsletter, Trados. 1 user 3500 words, Government technology program for businesses, FR>EN, Trados Studio 1 user 3800 words back translation, FR>EN, Medical, 800 words FR>EN video transcript for training Linguistic validation, medical questionnaire, 2000 words Various small press/media releases for a municipal development conference, FR/EN. 2000 wds Back translation FR/EN, pharmaceuticals 1 user 10 docs for translation, 4000 words FR>EN, municipal gov't; 4000 words linguistic validation, CA English, medical 1 user Quality control editing Google docs, Marketing, English. Review of tourist guide, Fr>EN 1 user FR>EN review, user manual for motorized wheelchair. FR>EN, newsletters for eye care specialists, FR>EN, blog post for shipping company. 2 users various revisions of translated documents, including scripts for an online training for mental health professionals localization of medical questionnaires; revision of user manual for wheelchairs, FR>EN; 30 page government report, editing/revision (ENG) 1 user Just finished 10K of FR>EN RFP, telecommunications systems. Now 4500 words FR>EN, website, recycling and recovery small proofreading job, medical questionnaire, English; proofreading Google doc calendar, FR>EN 1 user Medical student, CV and letter of motivation for internship, 1500 wrds 1 user
Two small translations, FR>EN, job postings 1 user (edited) Two small translations: charitable foundation letter, budget letter from the Mayor 1 user
(edited) 2 small translations FR>EN, Letter of Agreement and Holiday Email, 2 linguistic validations, Pharmaceutical 1 user 6842 words, FR>EN, Safety guide for ski resort; 2000 words biography, FR>EN 1 user Small translation for a charity, FR>EN, Small corporate translation, FR>EN 1 user Blog articles, FR>EN, Eye health and treatment, 2000 words. small fr>en back translation, medical; revision of newsletter, FR>EN, financial 1 user 25k word review, government report; 3 google docs, calendars reviewed. EN 1 user |