This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to English: Consumismo / Consumerism General field: Other Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - Spanish CONSUMISMO
¿Sabías que puedes cambiar tu consumo hacia uno más respetuoso con el medio ambiente y los derechos humanos, como manera de proteger la biodiversidad y luchar contra el cambio climático?
El problema
El consumo de productos, servicios y bienes es un hecho habitual. Pero nuestra sociedad está envuelta, más que en el consumo, en el “consumismo” o sobreconsumo que nos empuja a adquirir más y más cosas. Esta tendencia, de la que depende en gran medida el actual sistema económico, tiene graves consecuencias para la salud del planeta y la nuestra.
Greenpeace ha sido parte activa de numerosas batallas ambientales en defensa de los límites planetarios. Cada vez son más evidentes los impactos debidos al cambio climático y la pérdida de biodiversidad y el consumo aparece como un elemento recurrente en la crisis actual. Existe la necesidad urgente de cambiar la manera en la que consumimos.
En ocasiones somos parte de la problemática ocasionada por el consumismo, porque carecemos de la información necesaria para ser capaces de sopesar los impactos que nuestro consumo tiene en el medioambiente. Plásticos, consumo de alimentos, la ropa que vestimos el uso de la tecnología o la forma como nos desplazamos. Todas son piezas que suman a un consumismo que está degradando el medio natural.
El consumo de alimentos provenientes de la agricultura y ganadería industrial también tiene graves implicaciones. La ganadería es la responsable de la emisión del 14% de los Gases de Efecto Invernadero. Además, el modelo de ganadería industrial, se rige por la obtención de beneficios rápidos, que también significa talar bosques para producir piensos y pastos para engordar rápidamente al ganado. Se prevé que el consumo mundial de carne aumente en más de un 75% en 2050, unas cifras insostenibles para el planeta. Al mismo tiempo, el consumo de pescado está creciendo a un ritmo mayor que la tasa de población mundial. Los océanos continúan siendo explotados de forma desenfrenada y los stocks pesqueros se encuentran bajo una enorme presión. Ante esta crisis cada vez son más las personas interesadas en demandar que el pescado que compran sea sostenible y que no esté involucrado en actividades ilegales.
El impacto de la ropa con la que nos vestimos a diario es cada vez mayor en la salud del planeta. Cada año se fabrican 100 mil millones de prendas de ropa. De media, cada persona compra un 60% más de artículos de vestir que hace 15 años y los conserva la mitad de tiempo. La moda rápida o “fast fashion” ha convertido la ropa en objetos de usar y tirar, generando un grave problema de uso de materias primas y de generación de residuos.
Las garras del consumismo atacan a todos los entornos y sectores, desde el papel a los cosméticos pasando por la industria alimentaria, con graves consecuencias para, por ejemplo, los “pulmones” del planeta: las selvas tropicales de Indonesia, la Amazonia o los bosques boreales que están siendo arrasados para la producción papelera, de soja, aceite de palma, pañuelos o papel higiénico; de ahí que sea crucial contrarrestar esta destrucción con una mentalidad sostenible, libre del consumo de los productos procedentes de las industrias que acaban con el patrimonio natural mundial, regional y local.
La solución
El ser humano necesitará tres planetas para abastecer el ritmo actual de consumo, sobre todo porque se prevé un crecimiento demográfico para 2050 que nos situará en 9.600 millones de personas. Simplemente no es posible soportar este nivel de producción, consumo y su contaminación asociada porque vivimos en un planeta con recursos finitos. Por ello, hemos de cambiar nuestros patrones de consumo para revertir hábitos inadecuados y poco sostenibles.
Las cifras hablan por sí solas. El uso medio de una bolsa de plástico es de 15 minutos mientras que tarda cientos de años en degradarse y así pasa con casi todos los productos de un solo uso, como las bolsas, las botellas o las pajitas. No sólo es cuestión de reutilizar y reciclar, sino de reducir su consumo y buscar alternativas. Una bolsa de tela, o una botella rellenable son alternativas para evitar estos plásticos de un solo uso. Los Gobiernos y las empresas también tienen que liderar una eliminación de éste tipo de envases, promocionar el sistema de retorno de envases, y tomar iniciativas valientes que eviten la generación de este tipo de residuos en primer lugar.
El consumo de alimentos, entre ellos la carne, ha aumentado la ganadería industrial convirtiendo nuestro país en el tercer mayor exportador de porcino del mundo. El creciente aumento de instalaciones industriales no es una buena noticia. Hay que potenciar y premiar las iniciativas ecológicas y/o locales y una dieta mediterránea que reduzca el consumo de carne y apueste por una mayor calidad.
Translation - English CONSUMERISM
Did you know that you can change your consumption habits to be more environmentally friendly and respectful of human rights in order to protect biodiversity and fight against climate change?
The Problem
Consumption of products, services and goods is a normal activity. However, our society is caught up in “consumerism”, or overconsumption, rather than consumption, and we are being pushed to acquire more and more things. This trend, on which our current economic system largely depends, carries serious repercussions for the health of the planet as well as our own.
Greenpeace has actively taken part in many environmental battles in defence of the planet’s limits. The consequences of climate change and loss of biodiversity are increasingly obvious, and consumption is a recurring factor in the current
crisis. We need to change our consumption habits urgently.
Sometimes we are part of the problem caused by consumption because we lack the information required to be able to measure the effects of our consumption on the environment. Plastics, food consumption, the clothes we wear, how we use technology or the way we travel; all these elements adds up to a consumerism which is damaging the natural environment.
Consumption of food produced by industrial agriculture and livestock farming also has serious consequences. Livestock farming accounts for 14% of greenhouse gases. In addition, the model of industrial livestock production is driven by the acquisition of quick profits, which also involves clearing forests in order to produce feed and pastures to fatten livestock quickly. The world’s meat production is expected to increase by more than 75% by 2050, which is not a sustainable rate for the planet. Meanwhile, fish consumption is increasing at a faster rate than that of the world’s population. The exploitation of oceans knows no boundaries, and fish stocks are under enormous pressure. In the face of this crisis, more and more people every day are demanding that the fish they buy is sourced by sustainable means and not the product of illegal activities.
The clothes we wear every day have a constantly increasing impact on the health of the planet. 100 billion articles of clothing are manufactured each year. On average, each person buys 60% more items of clothing than 15 years ago, and keeps them for half as long. “Fast fashion” has turned clothes into disposable items, which is causing a serious problem with the use of raw materials and generation of waste.
The claws of consumerism are attacking all fields and sectors, from paper through to the food and cosmetics industries, with serious consequences for the planet’s “lungs”, for example tropical rainforests in Indonesia and the Amazon, as well as boreal forests, which are being devastated for the sake of paper, soy, palm oil, tissue and toilet paper production. Hence the crucial need to counteract such destruction with a sustainable mentality, free from the products of industries which are devastating the world’s natural heritage.
The Solution
Humanity is going to need three planets in order to satisfy the current rate of consumption, especially since it is estimated that the world’s population will rise to 9.6 billion people by 2050. It is simply not possible to maintain this rate of production, consumption and the resulting contamination because we live on a planet which has finite resources. Therefore, we need to change our consumptions patterns in order to reverse unsuitable and unsustainable habits.
The numbers speak for themselves. On average, a plastic bag is used for 15 minutes, but it takes hundreds of years to decompose. The same is true of all single-use products, such as bags, bottles and straws. It is not simply a question of reusing and recycling, it is also a question of reducing consumption and seeking alternatives. Fabric bags, or refillable bottles, are alternatives which avoid single-use plastics. Governments and businesses must lead the way to eradicate this type of container, promote a container return system, and implement brave initiatives which avoid the generation of this type of waste in the first place.
Food consumption, including meat, has increased industrial farming, making our country the world’s third largest exporter of pork. The growing number of industrial facilities is not good news. We need to promote and reward environmental and/or local initiatives, as well as a Mediterranean diet which reduces meat consumption and relies on higher quality.
Spanish to English: The Kanji Code General field: Other Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - Spanish The Kanji Code
Look Inside
The Kanji Code: See the Sounds with Phonetic Components and Visual Patterns
Written by Natalie Hamilton
Memorising kanji readings is one of the biggest hurdles when learning Japanese. The Kanji Code teaches a systematic method of learning the readings of kanji or Chinese characters, in particular the ON or Chinese readings. By studying phonetic components and other visual clues, students of Japanese can reduce their reliance on rote memorisation and feel more in control of their learning.
The book contains an easy to read explanation of the keisei or form-sound kanji characters (形声文字), to deepen your understanding of the components and their functions. Graphics show the visual connection between kana and kanji, and visual similarities between kanji with the same or similar readings that would otherwise be overlooked. The visual approach will especially appeal to visual learners and students interested in art and design.
• Learn 150 phonetic components – the key to the readings of 450+ kanji characters.
• Learn the link between kanji, hiragana and katakana – and use it to remember the ON readings of 50+ common kanji characters.
• Learn how visual features like shape and patterns like stripes can give a clue to the ON reading of 170+ kanji characters.
• Each kanji features ON and kun readings, English meanings and example words.
• Kanji readings are written in romaji so they can be read by students of all levels.
What people are saying
“Refreshingly different. Well worth reading, and the sort of book I wish I’d had 35
years ago.” — Jim Breen, Founder WWWJDict
“An invaluable resource that explains very well the relationship between kanji and kana, kanji and phonetic code, and kanji and visual code. I will be recommending it to my students.” — Dr Etsuko Toyoda, Asia Institute, University of Melbourne
“5 stars. An absolutely brilliant textbook! If you’re serious about learning Japanese or if you’re planning to live in Japan you need to read this book and integrate its principles into your studies.” — Renae Lucas-Hall, author of Tokyo Tales. Read review
Also includes several detailed indexes for ease of searching and improved understanding of kanji composition. The innovative radical index includes the English names of radicals and is sorted not by stroke order but by subject, making it more intuitive to non-native Japanese speakers.
The book is available in two formats:
Physical/Paperback
The paperback is available through a number of online booksellers including:
• Book Depository
• Barnes and Noble
• Blackwell’s
• Japan:Amazon Japan
• Australia: Booktopia
If you are in Australia or New Zealand, you can support our independent press by buying direct – simply fill out the form below. If you prefer to shop locally, you can order the book from your bookseller by quoting:
ISBN 978 0 6484886 0 6.
eBook
The Kanji Code is available for download as a Kindle ebook. You don’t need a Kindle, Amazon provides a free app so you can read the ebook in your browser.
• Amazon for Kindle
Media Enquiries
To contact Ocha Press, please type the following address into your email application:
ochapress @ gmail.com
But please delete the spaces on either side of the @.
(The two spaces are included in the above address to reduce spam.)
Japanese Phonetic Components
About the Author
Translation - English El Código Kanji
Ver dentro
El Código Kanji: Vea los Sonidos con Componentes Fonéticos y Pautas Visuales
Escrito por Natalie Hamilton
La memorización de las lecturas de los kanjis es uno de los mayores obstáculos a la hora de aprender japonés. El Código Kanji presenta un método sistemático para aprender las lecturas de los caracteres chinos, o kanji, particularmente las lecturas ON o chinas. Mediante el estudio de componentes fonéticos y de otras pistas visuales, los estudiantes de japonés podrán depender menos de la memoria y sentir que tienen mayor control sobre su propio aprendizaje.
El libro ofrece una explicación sencilla de los keisei, o caracteres kanji fonéticos-significativos (形声文字), para profundizar la comprensión de los componentes y de sus funciones. Incluye imágenes para ilustrar la conexión visual entre kana y kanji, y las similitudes visuales entre kanjis con iguales o similares lecturas que de otra manera pasarían desapercibidas. El enfoque visual atraerá especialmente a los estudiantes que aprenden de manera visual y a aquellos que tienen interés en el arte y el diseño.
• Conozca 150 componentes fonéticos – la clave de las lecturas de más de 450 caracteres kanji.
• Descubra la relación entre kanji, hiragana y katakana – y utilícela para recordar las lecturas ON de más de cincuenta caracteres kanji comunes.
• Descubra la manera en que ciertas características, como la forma, y pautas visuales, como las franjas, pueden ofrecer claves para la lectura ON de más de 170 caracteres kanji.
• Cada kanji incluye las lecturas ON y kun, su significado en inglés y palabras de ejemplo.
• Las lecturas de los kanjis están escritas en romaji, por lo cual las pueden leer los estudiantes de cualquier nivel.
Recomendaciones de los lectores
“Diferente y novedoso. Una lectura muy valiosa. Es el tipo de libro que desearía haber tenido hace 35 años.” — Jim Breen, Fundador de WWWJDict
“Un material inestimable, que explica claramente la relación entre kanji y kana, entre kanji y el código fonético, y entre kanji y el código visual. Se lo recomendaré a mis alumnos.” — Dr Etsuko Toyoda, Instituto de Estudios Asiáticos, Universidad de Melbourne
“5 estrellas. ¡Un texto absolutamente brillante! Si de verdad quieres aprender japonés, o si piensas vivir en Japón, tienes que leer este libro e incorporar sus principios a tus estudios.” — Renae Lucas-Hall, autora de Tokyo Tales. Leer reseña
También incluye varios índices que facilitan la búsqueda y mejoran la comprensión de la composición de los kanjis. El innovador índice de radicales incluye los nombres ingleses de los radicales, y está configurado según sujeto, en lugar de trazo, lo cual lo hace más intuitivo para los hablantes no nativos de japonés.
El libro está disponible en dos formatos:
Formato físico / de tapas blandas
El libro de tapas blandas está disponible a través de varias librerías en línea, incluyendo:
• Book Depository
• Barnes and Noble
• Blackwell’s
• En Japón: Amazon Japan
• En Australia: Booktopia
Los lectores de Australia y Nueva Zelanda pueden apoyar nuestra imprenta independiente mediante la compra directa – rellene el formulario. Si prefiere comprar en su zona, puede encargar el libro en su librería con el código:
ISBN 978 0 6484886 0 6.
Libro electrónico
Puede descargar El Código Kanji en formato de libro electrónico para Kindle. No hace falta tener un Kindle. Amazon tiene disponible una aplicación gratuita que le permite leer el libro electrónico en su navegador.
• Tienda Kindle en Amazon
Consultas de Prensa
Para ponerse en contacto con Ocha Press, teclee la siguiente dirección en su aplicación de correo electrónico:
ochapress @ gmail.com
No olvide eliminar los espacios a cada lado de la @.
(Hemos incluido los espacios para evitar el correo no deseado.)
Componentes Fonéticos Japoneses
Sobre la Autora
More
Less
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jan 2009.
Spanish to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified) English to Spanish (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) Spanish to English (Certified Translator)
Memberships
N/A
Software
Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Wordfast
Bio
Born in Uruguay, my native language is Spanish. From an early age, while in primary school, I was an avid reader. While I was still a pre-teenage child, my family migrated to Australia, where I completed my secondary education and acquired native-like proficiency in the English language. Later, as an adult, I migrated to Spain, where I lived for fourteen years. This experience helped me to acquire a broader understanding of cultural differences, as well as a range of accents and different ways of communicating.
So, what makes me a great translator? In-depth knowledge of two languages? Sure. Attention to detail? Absolutely. But a translator needs so much more.
For starters, an inquisitive mind, and I certainly have one of those. I am always looking for something to learn. No subject is boring; no book is too thick. DIY methods and techniques for food preservation, cheese making, screen printing, brewing beer, landscaping, jewelry, pottery, archery, computer programming, analogue and digital electronics... the list goes on, and I have researched how it's done, and then I did it. And then there are more abstract subjects, like the origin of words, the differences and similarities between languages, and the patterns in those languages. I want to know it all.
It is that inquisitive nature that drives me to research the subjects of my translations to the point that my clients can always be confident that their readers are getting the complete message; not just the right words, but the register and the tone.