English to Hebrew: JavaScript | |
Source text - English "The biggest change since 2005 has been the growth of richer Web applications that perform more of their computations in the browser using JavaScript. The demand for these applications has forced developers to learn and use JavaScript much more than before. There's also been a lot of interest in Ruby, another dynamic language, spurred by the release and growth of Ruby on Rails. As a result of these changes, many developers are becoming more comfortable with dynamic languages." | Translation - Hebrew השינוי הגדול ביותר מאז 2005 הוא גדילה של יישומי רשת עשירים שמבצעים את החישובים שלהם בדפדפן בעזרת ג'אווה סקריפט.
הביקוש ליישומים הללו חייב מפתחים ללמוד ולהשתמש בג'אווה סקריפט הרבה יותר מלפני-כן.
התפתח גם הרבה עניין ברובי, שפה דינמית נוספת, שנוצר ע"י ההוצאה וההתפתחות של רובי און ריילס.
כתוצאה מהשינויים הללו, הרבה מפתחים מתרגלים לשינויים דינמיים. |