Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English

Arfan Achyar
Competitively Excellent

Jakarta, Jakarta Raya (Djakarta Raya), Indonesia
Local time: 01:01 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian Native in Indonesian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
44 positive reviews
(4 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
At your service...
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Gaming/Video-games/E-sports
Petroleum Eng/SciAutomotive / Cars & Trucks
Aerospace / Aviation / SpaceBusiness/Commerce (general)
Computers: SoftwareIT (Information Technology)
Computers: HardwareComputers (general)

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 399, Questions answered: 252, Questions asked: 3
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries general, legal, otomotif
Translation education self-taught
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Indonesian (ProZ)
English to Indonesian (The University of Indonesia)
Indonesian to English (The University of Indonesia)
Memberships Association of Indonesian Translators (HPI)
Software Adobe Acrobat, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
Website http://www.arfan-achyar.co.cc
Events and training
Contests won 9th ProZ.com Translation Contest: English to Indonesian
Professional practices Arfan Achyar endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

My name is Arfan Achyar. I am a full-time professional English <> Indonesian freelance certified translator and interpreter.

I have been a translator since about 1999. I provide fast, accurate, and high-quality translation. I got into this translation business not because I want to be a translator but more because of the fact that in 1998-1999, during the height of economic crisis in Indonesia, I could not find any job. One of my paternal uncles who happened to know that I was good in English offered me to translate a document, a safety document to be precise, from English to Indonesian, and he was satisfied with the results.

Afterwards, I started offering my services to book publishers around Jakarta, my hometown, which I knew printed and published books translated from English. In the beginning, I had a little luck, but with perseverance, I managed to attract the attention of a book publisher. I translated 5 books for this publisher and one of them was an English bestseller titled Megatrend 2010 by Patricia Aberdene and John Naisbitt. From then on, book-translation orders never cease. And until today, I have worked with several major publishing houses in Indonesia and translated many books for them.

At about the same time as my first effort to attract the attention of book publishing companies, a friend offered me a freelance job as an interpreter. I was required to interpret for the participants of a workshop on labour issues; something that I was not familiar with but I regarded as a challenge. It turned out excellent and the institution organising the event was very satisfied and kept using me whenever there is a need for an interpreter.

For me, translation is an art. It is not merely changing one sentence from one language to the other. Translating means preserving the intended meaning the author wants the reader to understand.

I believe, the services I provide to my clients are the best value for the money they pay, and one last note: I have never disappointed my clients in regards of the quality of my work.

Services offered:
I offer the following services:
1. Translation, Editing, and Proofreading of English <> Indonesian (send me a private message to know the rate in details)
2. Interpreting (Consecutive and Simultaneous): English <> Indonesia (send me a private message to know the rate in details)
3. Thanks to a dedicated team of Sworn Translators, I can now provide sworn translation services for English - Indonesian, vv.

CAT (Computer-Aided Translation) Tools used:
- Idiom (Highly proficient)
- OmegaT (Highly proficient)
- SDLX (Fully Licensed)
- Trados 2017 (Fully Licensed)

Availability:
I am basically connected to the web 24/7 due to the leased line broadband connection I am currently using. However, please observe the time difference between your place and Indonesia (GMT+7). My working day starts at 8 in the morning until 8 at night. So, if you are compelled to contact me outside this working hour, I will do my best to answer your message on the next working day.

How to geld hold of me:
I can be easily contacted through the internal message system that ProZ provides.

Clients (to name a few):

Amazon; I served as Indonesian Language Lead for Amazon Web Services for about a year.

Zynga; Developer of Facebook's games (CrimeNation - aka Mafia Wars 2, Empires and Allies, and Zynga Poker - desktop and mobile versions).

The United States' Trade and Development Agency (USTDA); a 5-week interpretation project related with geothermal development in five Indonesian cities.

The World Bank; Jakarta's office.

Professional Association:

I am a member of Association of Indonesian Translators (Himpunan Penerjemah Indonesia) - HPI and from which I have received certified-translator status, conferred on February 23, 2014.

I am a certified translator for English to Indonesian and Indonesian to English. The certifications are provided by the University of Indonesia.

Notes:

I have handled countless translation projects in various fields. I have signed countless Non-Disclosure Agreements which prevent me from giving detailed explanations in this profile. However, should you feel the need to know a particular translation field which I have done, I can always provide you with general information. Just drop me a message.

Details regarding rates should be directed to [email protected] and they are strictly confidential.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 435
PRO-level pts: 399


Top languages (PRO)
English to Indonesian290
Indonesian to English109
Top general fields (PRO)
Other235
Tech/Engineering61
Bus/Financial53
Law/Patents31
Social Sciences12
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)43
Internet, e-Commerce31
General / Conversation / Greetings / Letters28
Cinema, Film, TV, Drama28
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs24
Business/Commerce (general)23
Accounting19
Pts in 34 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
English to Indonesian4
Specialty fields
Business/Commerce (general)1
Poetry & Literature1
Other fields
Nutrition1
Management1
Keywords: certified translator, professional translator, freelance certified translator, freelance professional translator, freelance professional certified translator, interpreter, consecutive interpreter, simultaneous interpreter, automotive maintenance products, bridge construction. See more.certified translator, professional translator, freelance certified translator, freelance professional translator, freelance professional certified translator, interpreter, consecutive interpreter, simultaneous interpreter, automotive maintenance products, bridge construction, brochures, cellular phone, chemical patents, children participation, children protection, children rights, children, children's rights, communication, company profile, computer games, computer hardware, computer hardware, computer networking, computer software, computer, consolidated account statements, consumer survey, curriculum, education, forestry, gender bias, gender equality, gender issues, general medicine, good corporate governance, human rights issues, human rights, ICT, insurance booklet, insurance, ISO standards, IT, labor issues, labor, labor’s law, labor-related human right issues, labors, labour issues, labour, labours, life insurance, manual, medical equipment, migrant workers, novel, patents, popular management, popular psychology, psychology, religion, religious issue, road construction, road construction, survey, sworn translator, sworn translation, technical, telecommunication, tourism, transcreation, transportation, workers, . See less.




Profile last updated
Oct 23



More translators and interpreters: English to Indonesian - Indonesian to English   More language pairs