This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to French - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 40 - 60 EUR per hour Spanish to French - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 40 - 60 EUR per hour Dutch to French - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 40 - 60 EUR per hour
WedPix, the WPJA's Online Wedding Photography Magazine, is a complimentary bi-monthly resource for brides and grooms, photographers, wedding planners and all wedding photojournalism enthusiasts. The articles featured in every issue, cover a vast array of topics, including general wedding photography advice for the couple, technical discussions, feature articles on WPJA award-winning members, business/marketing discussions, and many others.
Much of the information presented by WedPix Magazine is derived from interviews with well-accomplished WPJA members. Thus, readers of the WedPix have the privilege of gleaning from the experience, talent, and knowledge of some of the finest wedding photojournalists in the world.
ARTISTIC GUILD OF THE WPJA
________________________________________
The Artistic Guild of the Wedding Photojournalist Association ([AG]WPJA) is comprised of outstanding wedding photographers, who are at the forefront of the wedding photography industry when it comes to enhancing images. The chief objective of the [AG]WPJA is to provide members with a platform where the finest artistic wedding photojournalism in the world is spotlighted and promoted for the bride and groom. The [AG]WPJA is a separate division of the Wedding Photojournalist Association (WPJA). Whereas the WPJA upholds strict guidelines that forbid excessive picture manipulation, the [AG]WPJA encourages and fosters creative image enhancement, with the vision of promoting Artistic, Fine Art Wedding Photojournalism.
WEDDING PHOTOJOURNALIST ASSOCIATION PRIVATE FORUM
________________________________________
The WPJA's Wedding Photography Forum is intended to streamline professional networking among WPJA members. We continually strive to uphold the most stringent standards regarding all aspects of our organization; therefore, all who join the WPJA have access to the experience and expertise of the leading wedding photojournalists in the world.
The WPJA Forum serves our members in the following way:
By means of a very informal and yet professional setting, they have the opportunity to contribute and obtain informed opinions and valuable insights. Thus, the Forum is an exceptional networking/communication tool for photographers dedicated to excellence in the wedding photography industry. All WPJA members have FREE access to this premier wedding photographer forum.
WEDDING PHOTOJOURNALIST ASSOCIATION BLOG
________________________________________
The WPJA's Wedding Photojournalists Blog provides an opportunity for our members to share their wedding photojournalism experiences and philosophies in an open forum viewable (but not writable) by the general public, including thousands of past, current and potential clients.
The primary objective of the WPJA blog is to give brides and grooms, as well as others within the wedding industry, an inside track into the thought processes and workings of wedding photojournalists. Both technical and artistic aspects of documentary-style wedding photography are made available for review by the general public; and for comment/discussion by WPJA members. The emphasis here is more on a photographer’s approach to documenting weddings as well as his/her thoughts, opinions, and personal stories from experience.
Translation - French LES AUTRES SITES WPJA
WEDPIX : LE MAGAZINE ONLINE DE LA PHOTOGRAPHIE DE MARIAGE
________________________________________
WedPix, le magazine on-line de la photographie de mariage WPJA, constitue une ressource bimensuelle pour les futurs mariés, photographes, organisateurs de mariage et photojournalistes de mariage. Les articles de chaque édition couvrent un vaste panel de sujets allant de conseils généraux sur la photographie de mariage pour jeunes couples aux discussions techniques, en passant par des articles sur les distinctions remportées par les membres WPJA, des discussions orientées business/marketing et bien d’autres choses encore.
La plupart des informations présentées dans WedPix Magazine proviennent d’interviews des membres émérites WPJA. Les lecteurs de WedPix se voient donc offrir l’occasion unique de profiter de l'expérience, du talent et des connaissances de quelques uns des meilleurs photojournalistes de mariage au monde.
LA GUILDE ARTISTIQUE WPJA
________________________________________
La Guilde Artistique de l’Association des photojournalistes de mariage ([AG]WPJA) est composée de photojournalistes de mariage à la pointe de l'industrie de la photographie de mariage en ce qui concerne l'amélioration d'image. L’objectif principal de [AG]WPJA est de fournir à ses membres une plateforme où la crème du photojournalisme artistique de mariage est mise en avant et présentée aux futurs époux. [AG]WPJA est une structure distincte de l’association des photojournalistes de mariage (WPJA). Tandis que cette dernière prévoit un cadre strict limitant la manipulation d’image, [AG]WPJA encourage et favorise l’amélioration d’image créative, dans l’esprit de promouvoir le photojournalisme de mariage artistique.
LE FORUM PRIVE WPJA
________________________________________
Le Forum de la photographie de mariage WPJA a été mis sur pied afin de développer les échanges professionnels entre les différents membres WPJA. Nous nous efforçons de maintenir les normes les plus élevées pour tous les aspects de notre organisation. C’est pourquoi toutes les personnes rejoignant WPJA ont accès à l’expérience et l’expertise partagées des meilleurs photojournalistes de mariage de la planète.
Voici en quoi le forum WPJA est de la plus grande utilité à ses membres :
Dans un cadre très informel mais professionnel, ceux-ci peuvent fournir et obtenir avis autorisés et conseils avisés. Ce qui fait du forum un outil exceptionnel en matière de communication réseau pour les photographes recherchant l’excellence au sein de l'industrie de la photographie de mariage. Tous les membres WPJA jouissent de l’accès GRATUIT à ce forum de la photographie de mariage de haut vol.
LE BLOG WPJA
________________________________________
Le Blog des photojournalistes de mariage offre la possibilité à nos membres de partager leurs expériences et points de vue dans le domaine du photojournalisme de mariage sur un forum accessible à tous (du moins pour la lecture), en ce compris des milliers de clients passés, présents et à venir.
L’objectif initial du blog WPJA est de permettre aux futurs mariés – ainsi qu’aux autres acteurs de l’industrie du mariage – d’avoir accès au cœur de la philosophie et méthodes de travail des photojournalistes de mariage. Les aspects techniques et artistiques de la photographie de mariage documentaire sont donc ouverts au grand public pour la lecture ; et aux membres pour les commentaires et échanges de points de vue. Ici, l’accent est donc plutôt mis sur l’approche du photographe quand il documente un mariage, en même temps que ses réflexions, opinions et anecdotes personnelles.
Dutch to French: SCRAPBOOKING ROESSLER
Source text - Dutch SCRAPBOOKING
F1 : Scrapbooking
F2 : Rössler Papier organiseerde voor de eerste maal een Scrapbooking Workshop
F3 : Voor de lancering van haar “Scrap-Place” concept “Moments of your life” (zie ons artikel over Eurostyle in de vorige editie) heeft de Duitse onderneming Rössler Papier – welbekend van het kleurige briefpapier van Paperado – 15 vakhandelaren en verkooppersoneel uit Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland en België naar Düren uitgenodigd om er een Scrapbooking seminar bij te wonen, gegeven door de Nederlandse specialist Gerrit Driessen. De Belgische delegatie stond onder de leiding van Robert Creutz van Eurostyle die de producten van Rössler in ons land verdeelt en P & B mocht getuige zijn van het gebeuren.
F4 : “En nu aan de slag”
F5 : … zei Peter Rössler, die de workshop opende in het eigen huis te Düren en voordien een korte inleiding tot het thema had gegeven. “Scrap” betekent in het Engels “papierknipsel” en Scrapbooking komt van het inkleven van foto- en papierknipsels die tesamen een waardevol en zeer persoonlijk souvenir worden aan het eigen familiale leven, de vakantie of bijzondere momenten. Omdat de trend van scrapbooking meer en meer overwaait vanuit de States, besloot Rössler Papier hiervoor een heel eigen collectie uit te werken en deze aan te bieden in een speciale display die de naam “Moments of your life” meekreeg.
Met behulp van de Scrapbooking professional Gerrit Driessen uit Nederland werden de aanwezigen vertrouwd gemaakt met tips, ideeën en methodes om plezier te beleven aan het knippen en plakken tijdens de lange winteravonden.
Actieve en doelgerichte vakhandelaren lieten zich begeesteren door de Scrap-specialist Gerrit Driessen die zes jaar geleden een passie ging ontwikkelen voor Scrapbooking en dat zo goed deed dat hij nu een gevierd en gevraagd spreker is die in Duitsland en Nederland overal workshops geeft over dit thema.
Belangrijk is het gevoel, zegt Gerrit Driessen, om te spelen met papier en natuurlijk een flinke dosis verbeelding. Bij Scrapbooking spelen de drie W’s een grote rol : Wie – Waar – Wanneer ? Al het andere leer je stap voor stap, al doende.
Grondvoorwaarde voor de vakhandelaar om succes te hebben met dit type van artikelen is dat de zaakvoerder of zijn verkooppersoneel vertrouwd zijn met het concept van Scrapbooking en dat ook met overtuiging aan de eindgebruiker kunnen overbrengen.
F4 : Het Scrapbook-assortiment
F5 : In samenspraak met de bekende Scrap-specialist Gerrit Driessen heeft Rössler Papier een doordacht en veelzijdig productassortiment ontwikkeld dat de liefhebbers van knip- en plakwerk moet aanspreken. Rössler heeft niet blindelings de Amerikaanse trend gekopieerd maar er een Europese versie van gemaakt. Het basisassortiment kan op 1 meter tentoongesteld worden en de display bestaat uit een metalen gaatjesplaat waarop de schabben kunnen bevestigd worden en die modulair kan uitgebreid worden.
Het Rössler papieren basis-assortiment omvat het 290 grams Scrapbook-karton in 40 verschillende kleuren en vijf verschillende Design-bladen in het internationaal erkende formaat 30,5 x 30,5 cm. Het karton is pH neutraal en zuurvrij, voorzien van een linnenpreeg en gegarandeerd kleurvast.
De bladen zijn voorzien van een perforatie en de schroeven die in de rug aangebracht worden kunnen vergroot worden, zodat een toenemend aantal bladzijden in één boek kunnen gebundeld worden. Er zijn vijf verschillende kleuren van kaften met een venster voor huwelijksalbums, babyalbums of vakantie-albums. Er zijn ook transparante beschermhoezen, diverse sjablonen en een breed assortiment stickers dat in de toekomst nog verder zal uitgebreid worden.
Wie nog meer informatie over de collectie zou wensen kan contact opnemen met de firma Eurostyle en/of naar de website gaan kijken van www.roesslerpapier.de die van het knip- en plakwerk niet alleen een plezierige en creatieve bezigheid kan maken maar ook een lucratieve. F10
E.D.D.
LOGO ROESSLER
DIA 1 : Gerrit Driessen toont de cursisten het resultaat van creatief knip en plakwerk (Rössler Papier/Eurostyle)
DIA 2 : Een creatieve bezigheid om persoonlijke momenten te vereeuwigen op een originele manier, mét behulp van het scrapbook-assortiment van Rössler Papier (Eurostyle)
Translation - French SCRAPBOOKING
F1 : Scrapbooking
F2 : Rössler Papier organise pour la première fois un atelier de scrapbooking
F3 : Pour le lancement de son concept “Scrap-Place” baptisé “Moments of your life” (voir notre article sur Eurostyle dans notre édition précédente), la société allemande Rössler Papier – célèbre pour le papier à lettre coloré Paperado – a invité 15 négociants spécialisés et du personnel de vente venant d’Allemagne, d’Autriche, de Suisse et de Belgique à Düren pour y tenir un séminaire sur le scrapbooking, dirigé par le spécialiste néerlandais Gerrit Driesen. La délégation belge était emmenée par Robert Creutz d’Eurostyle, le distributeur des produits Rössler dans notre pays. Robert Creutz y tenait également le rôle de témoin de l’événement pour P & B.
F4 : “Et maintenant, au travail!”
F5 : … lança Peter Rössler, après avoir donné une courte introduction sur le sujet, dans sa propre maison de Düren. “Scrap” signifie “coupure de papier” en anglais et par extension, le scrapbooking désigne l’action de coller des coupures de papier ou de photos pour en faire un ensemble très personnel de souvenirs familiaux ou autres. Comme la mode du scrapbooking prend de plus en plus d’ampleur aux Etats-Unis, Rössler Papier a décidé de bâtir sa propre collection et de la présenter de manière particulière sous l’appellation “Moments of your life”.
Grâce à l’aide du professionnel du scrapbooking Gerrit Driesen, les invités ont reçu trucs, astuces, idées et méthodes pour couper et coller avec plaisir lors des longues soirées d’hiver.
Les négociants, actifs et consciencieux, se sont laissé guider par Gerrit Driesen, qui développa sa passion pour le scrapbooking il y a six ans. Une passion telle qu’il est devenu un orateur reconnu et demandé dans les ateliers organisés en Allemagne et aux Pays Bas.
Selon lui, le plus important est le plaisir ressenti à jouer avec le papier et à assembler les images. En scrapbooking, il est capital de se poser trois questions : Qui ? Où ? Comment ? Pour le reste, on apprend étape par étape, en découpant et collant.
Une garantie de succès pour les négociants dans ce type d’article est que les gérants ou le personnel de vente soient convaincus par le concept du scrapbooking afin qu’ils puissent à leur tour convaincre les clients.
F4 : Le matériel de scrapbooking
F5 : Gerrit Driesen et Rössler Papier se sont concertés pour mettre au point un assortiment de produits nécessaires aux amoureux des coupages et collages. Rössler n’a pas copié aveuglément la tendance américaine mais a au contraire concocté une version bien européenne. Le matériel de base peut tenir sur un mètre et le présentoir est composé d’un cadre métallique où l’on peut fixer diverses étagères pour y conférer la taille souhaitée.
L’assortiment de base de papier Rössler est composé de cartons scrapbook de 290 grammes existant en 40 couleurs différentes et de cinq modèles de feuilles design au format international 30,5 X 30,5 cm. Le carton est de pH neutre et dépourvu d’acidité, cranté et indélébile.
Les feuilles sont perforées et les vis qui s’y introduisent peuvent s'allonger, ce qui rend possible l'ajout de feuilles au sein d'un même livre. Les couvertures existent en cinq coloris différents et sont pourvues d’une fenêtre pour les albums de mariage, pour bébés ou photos de vacances. Il existe également des housses de protections transparentes, divers pochoirs ainsi qu’un assortiment d’autocollants qui sera agrandi à l’avenir.
Si vous désirez plus d’informations sur cette collection, vous pouvez prendre contact avec la société Eurostyle et/ou surfer sur le site www.roesslerpapier.de qui fait du scrapbooking une activité non seulement plaisante et créative mais également lucrative. F10
E.D.D.
LOGO ROESSLER
DIA 1 : Gerrit Driesen montre aux apprenants le résultat d’un scrapbooking créatif (Rössler Papier/Eurostyle)
DIA 2 : Une activité créative pour conserver ses souvenirs personnels de manière originale, grâce au matériel de scrapbooking Rössler Papier (Eurostyle)
More
Less
Experience
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Dec 2006.
Hi! I am Jean-François, freelance EN/ES/NL -> FR translator with French mother tongue based in Liège, Belgium and managing projects in Belgium and Luxembourg for translation network BeTranslated (www.betranslated.com).
Keywords: Technical/hardware (especially in the furniture area), building sector, education, e-commerce, new technologies, marketing, advertising, merchandising, journalism, public relations. See more.Technical/hardware (especially in the furniture area), building sector, education, e-commerce, new technologies, marketing, advertising, merchandising, journalism, public relations, tourism, travel, development cooperation, sustainable development, computer softwares, media, sports, music, cinema, event promoting, stationery and food/beverage industry.
Technique (quincaillerie, ameublement, bâtiment, industrie), enseignement, média, marketing, e-commerce, merchandising, journalisme, nouvelles technologies, relations publiques, tourisme, coopération au développement, développement durable, informatique, art, littérature, musique, cinéma et sports.. See less.