Working languages:
English to Russian
English to Armenian
Russian to English

Pavel Amirkhanyan
15 years on legal banking economics tran

Russian Federation
Local time: 14:05 MSK (GMT+3)

Native in: Russian (Variants: Standard-Lithuania, Standard-Belarus) Native in Russian, Armenian Native in Armenian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Pavel Amirkhanyan is working on
info
Jan 21, 2019 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to RUS project, 448 words for Translators without Borders I used SmartCAT. I have just completed a translation project ...more »
Total word count: 448

  Display standardized information
Bio

 

Hello,

My name is Pavel Amirkhanyan

A full-time professional
freelance translator/editor/proofreader of English <>
Russian <> Armenian <> Georgian
and vice versa language
pairs.

 

PERSONAL SUMMARY

A multi-skilled, reliable and talented
translator with a proven experience in translation. A quick learner who can
absorb new ideas.

I am native both Russian and Armenian speaker (an
Armenian by origin, residing in Russia), with excellent English and fluent in
Georgian (thanks to several years of residence).

Would
like to work as a translator for a successful and ambitious company that offers
great opportunities for career development and progression.

 

WORK EXPERIENCE

I have been
working as an English-Russian-Armenian-Georgian (in any direction) translator
for over 15 years and have extensive translation experience of fast and
qualified translation service with great reader-friendly style in the following
areas:

 - Legal & Laws (rules, legislation texts, judicial records,
various agreements, tender documents, international standards, the statutes,
incorporation documents, directives and regulations, court-related texts, etc.);

 - Business
&
Finance (financial statements, balance sheets,
articles of association, audit reports, bank loan agreements, mortgages, lease residential,
IPOs, investment/banking documents),

 - Web content translation & Marketing (websites
articles, advertisements, company information, marketing surveys, etc.),

- Technical & Engineering: (technical specifications, manuals,
operating standards, product sheets, metallurgy, oil&gas, engineering,
construction, control systems, measuring devices, etc.),

 - Tourism-related texts and articles
(travel guides, guidebooks, tour descriptions, resort ads, etc.)

 

 

March 2014 – till present

Freelance Translator

Translating for major
companies and other clients across the world.

Working freelance on numerous projects and
translating over 500.000 words for the past five years, collaborating worldwide
with over 20 different translation agencies in countries such as Netherlands,
Russia, US, Armenia, Spain, UK, Czech Republic, and others (references upon
request).

 

February 2002 – March 2014

Translator

English <> Russian <> Armenian <> Georgian and
vice versa translator

Translator in Federal state unitary enterprise
"ALL-RUSSIAN (former All-Union) CENTER FOR TRANSLATION OF SCIENTIFIC AND
TECHNICAL LITERATURE AND DOCUMENTATION" (FSUE ARCT),
Moscow, Russia

Duties:

   Designed and managed the
day-to-day work of the corporation's Translation Department to translate for a
number of world-famous Russian and international companies.

   I have involved in the
enterprise`s short-term and long-term translation projects of requirements
specification; legal documents,
contracts, Annual Balance Sheets, Audit reports, Economic analyses,
Articles of Association Tender documents,
lease, purchase, incorporation, business reports & market overviews, operations
manuals, business correspondence,
finance publications, and personal documents, etc.
Participate in trials and sessions of the court as an interpreter (including
the Supreme Court of the Russian Federation).

 

October 1995 – July 2001

Translator

English <> Russian <> Armenian <> Georgian and
vice versa translator

 

PUBLISHING
HOUSE SOURCE OF LIFE

   One of the leading publishing houses in
Russia, specializing in the publication of books and magazines of spiritual,
socio-political psychological, educational nature.

Duties:

   I have worked in translation
and editing of a huge amount of articles for books and magazines in different
fields: readings in business ethics, scientific matters, interpersonal
relationships, social issues, etc. to be published in the publishing house.

 

 

 

KEY SKILLS AND COMPETENCIES

Familiar with Computer-assisted translation (CAT)
tools (
SDL Trados, Memsource, MemoQ. OmegaT, SmartCAT).

Able
to fluently speak
Russian, Armenian and English.
Able to work on tight deadlines.

Highly
skilled in Word, Excel and Microsoft Powerpoint.

Willing
to do extra hours and able to work under pressure.

Strong
software and computer knowledge.

Do not take my word - test me! Just send me up to one standard page (250
words), and I'll translate it for you for free!

 

ACADEMIC QUALIFICATIONS EDUCATION

 

09.2010 - 07.2015

University of the Russian Academy of
Education (URAO) (Moscow, Russia)

LINGUISTICS (ENGLISH LANGUAGE), Translation
Theory and Practice, (
Moscow Russia)

Master of Science (M.S. Master's degree)

 

09.1986 - 06.1993.

ARMENIAN STATE ENGINEERING UNIVERSITY

Master of Science (M.S.) degree in Mechanical
engineering

 

PROFESSIONAL MEMBERSHIP

Official Member of
the CIOL (Chartered Institute of Linguists) (the UK), ASTM (American Society for Testing and Materials) and NYCT (New York Circle of
Translators
),

Qualified and Certified Member of Translators Communities, PROZ.com
and TranslatorsCafe.com,

Certified Member of Translators
Without Boarders (
TWB)

 

PERSONAL DETAILS

 

Pavel Amirkhanyan

7A, Pushkovikh Str.

Moscow
Troitsk (Russia)

108840

Skype ID: perevod5555

Moscow UTC/GMT +3 hours

T: +7 963 765 0710

 

E-mails:   [email protected]       and           [email protected]

 

RATES

Per source word: 0.02 USD-0.1 USD

Per hour: 10.00 USD-20.00 USD

The rate negotiable and depends on the complexity, the
deadline, and the volume. Contact me with a sample source for a precise quote.
Discounts for non-profit and healthcare organizations.

 

CAPACITY

800-1400 words per day depending on the subject matter and complexity of the text.

 

                 Before accepting a
project, I need to see the text (or a small sample) to be sure that it lies
within my areas of competence, and to make an accurate bid.

I am always open to post-translation questions, clarifications and
support.

For any further
information, please refer to the attached CV and don't hesitate to contact me.

I look forward to a successful and mutually beneficial
collaboration with responsible clients!

 

Keywords: Technical, law, legal, medical, promotion, media, engineering, mechanics, construction, woodworking. See more.Technical, law, legal, medical, promotion, media, engineering, mechanics, construction, woodworking, food, diary, software, hardware, IT, industry, oil and gas, petroleum, Armenian, English, Immigration, children's services, French, translator, interpreter, experienced, accurate, translation, interpretation, proof-reading, editing, subtitling, voice-over, simultaneous, consecutive Agency Agreement, Annual General Meeting, Arbitration, Arbitration Award, Arbitrator, Articles of Association, Auditor, Authorized Share Capital, Bankruptcy, Bequest, Breach of Contract, Business Assets, Certificate of Incorporation, Chairman, Collective Agreement, Company Seal, Confidential Information, Confidentiality, Consensus, Constructive Dismissal, Consultancy, Contracted-Out, Copyright, De facto, De jure, Directors, Dividend, Employment Contract, Extraordinary General Meeting, Literature, poetry, books, prose, legal, film and cinema, movie scripts, subtitles, psychology, marketing, advertising, surveys, philosophy, theology, proofreading, перевод с английского, поэзия, литература, книги, проза, кино, психология, маркетинг, локализация, russian-english translation, english-russian translation, translation from english into russian, translation from russian into english, translation of russian laws, urgent translation, rush translation, russian translation services legal documents, diplomatic documents, due diligence, SDL Trados Studio 2019. See less.


Profile last updated
Nov 10, 2023