This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dutch to French: aanvaarding nalatenschap - acceptation succession General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - Dutch Ik heb uw brief aan saniet dd. XX-XX-XXXX ontvangen. Uit uw brief begrijp ik dat door u geen controle is uitgevoerd in het insolventieregister. De betreffende nalatenschap behoort echter tot het boedelvermogen en dient op grond van artikel 41 jo 313 Fw beneficiair te worden aanvaard door de bewindvoerder. Hierdoor verzoek ik u mij een volmacht voor beneficiaire aanvaarding te doen toekomen.
Translation - French J'accuse réception de votre courrier du XX-XX-XXXX envoyé au débiteur. Je déduis de votre lettre que vous n'avez pas fait de vérifications dans le registre d'insolvabilité. La succession concernée fait toutefois partie de la masse de l'insolvabilité et doit par conséquent être acceptée sous bénéfice d'inventaire par l'administrateur en vertu de l'article 41, rapproché de l'article 313, de la loi sur les faillites (loi Fw). Je vous prie de m'envoyer une procuration pour acceptation sous bénéfice d'inventaire.
French to Flemish: décompte - afrekening General field: Bus/Financial Detailed field: Accounting
Source text - French ACTIF:
- Solde créditeur de la SCP XXX et XXX, notaires à XXX:
- Capitaux d’assurance vie Banque Populaire: bénéficiaires: les héritiers:
- Autre contrat d’assurance vie: bénéficiaire non connu
TOTAL:
PASSIF:
- Provision sur frais, droits et honoraires relative au dépôt et à établissement de la déclaration de succession:
- Provision sur frais, droits et honoraires relative à la clôture d’inventaire:
- Honoraires relevant de l’article 4 : établissement, vérification des déclarations de
revenus et d’ISF :
- Provision relative à l’impôt sur la fortune dû au 1er janvier 2013, dont le montant n’est pas encore connu a ce jour: montant prévisionnel, y compris la majoration de 10 % éventuellement appliquée et dont la remise sera demandée:
- provision pour factures a venir, dans l’attente de la clôture définitive du dossier:
TOTAL DU PASSIF:
SOIT UN ACTIF NET DE:
Translation - Flemish ACTIVA:
- Creditsaldo van de burgerlijke professionele vennootschap SCP XXX et XXX, notarissen te XXX:
- Kapitaal van levensverzekering Banque Populaire: begunstigden: de erfgenamen:
- Voorziening voor kosten, rechten en erelonen betreffende het indienen en opstellen van de aangifte van nalatenschap:
- Voorziening voor kosten, rechten en erelonen betreffende het afsluiten van de boedelbeschrijving:
- Onder artikel 4 vallende erelonen: opstellen en nakijken van de aangifte van inkomsten en van de aangifte van de solidariteitsbelasting op het vermogen (ISF):
- Voorziening voor solidariteitsbelasting op het vermogen (ISF) verschuldigd op 1 januari 2013, waarvan het geldbedrag tot op heden nog niet bekend is: voorlopig bedrag met inbegrip van de verhoging van 10% indien van toepassing en waarvan de kwijtschelding zal worden aangevraagd:
- Voorziening voor te ontvangen facturen in afwachting van de definitieve afsluiting van het dossier:
TOTAAL PASSIVA:
HETZIJ EEN NETTO-ACTIEF VAN:
French to Dutch: courrier héritiers - brief erfgenamen General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - French Madame,
Je reviens vers vous dans le cadre de la succession de Madame X.
Tous les héritiers ont été retrouvés et le dossier est actuellement en cours de règlement chez le notaire.
L’actif de cette succession se compose de valeurs mobilières (comptes bancaires et titres). Il n’y a pas d’immeubles.
Des droits de succession vont devoir être versés à l’administration fiscale.
Translation - Dutch Geachte mevrouw,
In het kader van de erfenis van mevrouw X bieden we u met dit schrijven graag een stand van zaken aan met betrekking tot de voortgang van de afwikkelingsprocedure.
Alle erfgenamen zijn geïdentificeerd en het dossier bevindt zich op dit moment bij de notaris ter vereffening.
De activa van deze nalatenschap bestaan uit roerende goederen (bankrekeningen en waardepapieren). De activa bevatten geen onroerende goederen (vastgoed).
Het is zo dat er successierechten dienen betaald te worden aan de (Franse) fiscus.
More
Less
Translation education
Other - KU Leuven
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Mar 2015.