Working languages:
English to Chinese Chinese to English
Client-vendor relationship recorded successfully! Hongxia LI has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Hongxia LI English Chinese subtitle NAATI QC
Native in : Chinese
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again 5 positive reviews (3 unidentified)
Your feedback
English-Chinese Translator; NAATI accredited Translator; Chinese instructor;
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Subtitling, Translation, Transcription, Training, Voiceover (dubbing), Editing/proofreading, Interpreting Specializes in: Media / Multimedia Cinema, Film, TV, Drama
Also works in: Education / Pedagogy
More
Less
U. S. dollars (usd) Questions answered: 4 28 projects entered Project Details Project Summary Corroboration Translation Volume: 1.5 hours Completed: Jun 2017 Languages:English to Chinese subtitling Cinema, Film, TV, Drama No comment. Subtitling Volume: 8 hours Completed: Apr 2016 Languages:English to Chinese TV Series 8 episodes Poetry & Literature, Cinema, Film, TV, Drama, Cinema, Film, TV, Drama No comment. Translation Volume: 0 days Completed: Mar 2016 Languages:English to Chinese Prohibited Business Practices Finance (general), Law (general), Management No comment. Translation Volume: 500 words Completed: Mar 2016 Languages:English to Chinese Non-Disclosure Agreement Finance (general), Law (general), Management No comment. Subtitling Volume: 7 hours Completed: Feb 2016 Languages:English to Chinese Car TV show 7 episodes Cinema, Film, TV, Drama, Automotive / Cars & Trucks No comment. Subtitling Volume: 5 hours Completed: Feb 2016 Languages:English to Chinese Fiction tv show 3 episodes Poetry & Literature, Cinema, Film, TV, Drama No comment. Subtitling Volume: 2.5 hours Completed: Feb 2016 Languages:English to Chinese Fiction TV series 2 episodes Poetry & Literature, Cinema, Film, TV, Drama No comment. Subtitling Volume: 1 hours Completed: Feb 2016 Languages:English to Chinese TV Show Poetry & Literature, Cinema, Film, TV, Drama No comment. Subtitling Volume: 6 hours Completed: Jan 2016 Languages:English to Chinese Historical TV series - 6 episodes History, Cinema, Film, TV, Drama No comment. Subtitling Volume: 6.5 hours Completed: Dec 2015 Languages:English to Chinese Proofreading 5 moives Cinema, Film, TV, Drama No comment. Translation Volume: 20000 words Completed: Oct 2015 Languages:English to Chinese Bluetooth Earphone Quick-guides Computers: Hardware, Telecom(munications), Advertising / Public Relations No comment. Translation Volume: 7000 words Completed: Oct 2015 Languages:English to Chinese Lock Up Undertaking-Placing Shares Law: Contract(s), Investment / Securities, Finance (general) No comment. Translation Volume: 500 words Completed: Oct 2015 Languages:English to Chinese Placing Letter Finance (general), Law: Contract(s), Law (general) No comment. Translation Volume: 800 words Completed: Sep 2015 Languages:Chinese to English Finance article summary Law (general), Finance (general), Finance (general) No comment. Translation Volume: 4400 words Completed: Aug 2015 Languages:English to Chinese Toy packaging and instruction Gaming/Video-games/E-sports, Cinema, Film, TV, Drama, Advertising / Public Relations No comment. Translation Volume: 2772 words Completed: Aug 2015 Languages:English to Chinese Co-develop products Presentation PPT Paper / Paper Manufacturing, Manufacturing, Business/Commerce (general) No comment. Translation Volume: 456 words Completed: Aug 2015 Languages:Chinese to English website locolization Marketing, Management, Advertising / Public Relations No comment. Translation Volume: 1103 words Completed: Jul 2015 Languages:Chinese to English Contract of Attorney Entrustment Law: Contract(s), Law (general) No comment. Translation Volume: 1812 words Completed: Jul 2015 Languages:English to Chinese Video transcription Sports / Fitness / Recreation, Ships, Sailing, Maritime, Marketing No comment. Translation Volume: 864 words Completed: Jul 2015 Languages:Chinese to English Proofreading office building introduction Construction / Civil Engineering, Architecture, Advertising / Public Relations No comment. Translation Volume: 2866 words Completed: Jul 2015 Languages:English to Chinese website locolization Marketing, Management, Advertising / Public Relations No comment. Translation Volume: 5716 words Completed: Jun 2015 Languages:English to Chinese Consortium Agreement Manufacturing, Law: Contract(s), Automotive / Cars & Trucks No comment. Translation Volume: 1710 words Completed: Jun 2015 Languages:English to Chinese Newspaper article Social Science, Sociology, Ethics, etc. No comment. Translation Volume: 4500 words Completed: Apr 2015 Languages:English to Chinese Prospectus Finance (general), Accounting No comment. Translation Volume: 2400 words Completed: Mar 2015 Languages:English to Chinese Co-develop new products Law: Patents, Trademarks, Copyright, Law: Contract(s), Biology (-tech,-chem,micro-) No comment. Translation Volume: 200 words Completed: Feb 2015 Languages:Chinese to English High School Certificate ; Chinese College Entrance Exam Results Certificates, Diplomas, Licenses, CVs No comment. Translation Volume: 830 words Completed: Jan 2015 Languages:English to Chinese wipe products inner pack and shipper carton details Paper / Paper Manufacturing, Marketing, Advertising / Public Relations No comment. Translation Volume: 1000 words Completed: Jan 2015 Languages:Chinese to English Marketing Presentation PPT Marketing, Manufacturing, Investment / Securities No comment.
More
Less
MasterCard, Visa Master's degree - the University of Western Sydney Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Aug 2014. N/A English to Chinese (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified) English to Chinese (MA Interpreting and Translation University of Western Sydney, verified) AUSIT CafeTran Espresso, Microsoft 365, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio https://amlihongxia.wixsite.com/chinesetranslation CV available upon request Training sessions attended Hongxia LI endorses ProZ.com's Professional Guidelines .
Bio
my homepage English into Chinese NAATI Certified translator
An expert in translating, proofreading and subtitling with an aptitude for high-stress, fast-paced, and diverse contents catering to special needs and exceptional clients. Collated documentation to understand their contents and accurately translate from English into simplified Chinese
Expertise :
Legal translation : contracts and agreements; regulatory compliance documents; NDAs; memorandum of understanding;
Technical translation ; hi-tech product manuals; instruction brochures;
Subtitling : TV series; TV programs; Sport instructing videos; full-knowledge of Netflix guidelines;
Teaching : 10+ years of experience in teaching Mandarin to foreigners across the world and industries; deep understanding of cultural differences and variation in languages.
Ene-client : Netflix
Outline the strengths I can leverage to advance your mission
Collated documentation to understand their contents and accurately translate from English into simplified Chinese;
Utilised knowledge and expertise to effectively translate marketing and legal documentation as well as high school certificates from English to Chinese;
Proven expertise in translating legal, medical and business translations and interpretations, transforming theoretical knowledge into practical work;
Education :
Master of Translation and Interpreting
Bachelor of Law (LL.B), Law
Certification :
National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (Australia), Professional Translator English into Mandarin
CAT Tools :
SDL Trados 2007; Café-Tran
Feel free to contact me :
E-mail:
[email protected] This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields. Project History Summary Total projects 28 With client feedback 0 Corroborated 0 0 positive (0 entries) positive 0 neutral 0 negative 0
Job type Translation 21 Subtitling 7 Language pairs English to Chinese 22 Chinese to English 6 1 Specialty fields Cinema, Film, TV, Drama 10 Law (general) 5 Management 4 Manufacturing 3 Investment / Securities 2 Business/Commerce (general) 1 Sports / Fitness / Recreation 1 Social Science, Sociology, Ethics, etc. 1 Other fields Finance (general) 7 Advertising / Public Relations 6 Law: Contract(s) 5 Marketing 5 Poetry & Literature 4 Automotive / Cars & Trucks 2 Paper / Paper Manufacturing 2 History 1 Computers: Hardware 1 Telecom(munications) 1 Gaming/Video-games/E-sports 1 Ships, Sailing, Maritime 1 Construction / Civil Engineering 1 Architecture 1 Accounting 1 Law: Patents, Trademarks, Copyright 1 Biology (-tech,-chem,micro-) 1 Certificates, Diplomas, Licenses, CVs 1
Keywords: Chinese, law, technology, subtitle, localization, transcription, copywriter, English, language training, translation; technical. See more . Chinese, law, technology, subtitle, localization, transcription, copywriter, English, language training, translation; technical, legal;, proofread, legal, marketing, simplified Chinese, contract, agreement, Keywords: Chinese, legal, marketing, homepage, business, property, contract, Mandarin, Cantonese, tourism, travel, consecutive interpreting, simultaneous interpreting, public service, environment, Simplified Chinese, website, content management, teaching Mandarin, finance, commerce, accounting, media, journalism, catering, food, wine, audio, video, film transcription, subtitling, computer, management, advertising, localization, proofreading, review, post editing, transcreation translation, 简体中文,字幕翻译,法律,市场,校对,经济,市场,. See less . This profile has received 14 visits in the last month, from a total of 14 visitors Profile last updated May 16, 2021