Working languages:
German to Italian
English to Italian

Cecilia Lolli
Lolli Translation hits the sweet spot 🍭

Reggio Emilia, Emilia-Romagna, Italy
Local time: 18:10 CET (GMT+1)

Native in: Italian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Cecilia Lolli is working on
info
Oct 17, 2023 (posted via ProZ.com):  German > Italian, banking, 68 lines ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, Transcreation, Website localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Environment & EcologyTourism & Travel
Textiles / Clothing / FashionSports / Fitness / Recreation
Medical: InstrumentsMedical: Pharmaceuticals

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - S.S.I.T Pescara
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Aug 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Italian (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Pescara, verified)
English to Italian (University of Bologna - Facoltà di lingue e letterature straniere, verified)
Memberships N/A
Software Crowdin, memoQ, Passolo, PhraseApp, Trados Studio


Forum posts 7 forum posts
Events and training
Professional practices Cecilia Lolli endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

I can make your content & marketing assets as smooth as a perfectly aged Chianti, as precise as a Swiss watch (oops, wrong country).

"Reliable and thorough, Cecilia is working tirelessly to localize our specialized medical software and terminology into Italian, which required extensive training of our software and platforms. Cecilia was happy to adapt to our workflows and has integrated perfectly into our localization team, showing independence as well as excellent teamwork. Her careful research and dependability make her a valuable collaborator here at NEXUS / E&L." 

- Silvia Ortega Lorenzo, Localization Manager @ Nexus / E&L GmbH

"Cecilia is an outstanding translator who worked on the English to Italian translations for Earth Hero, a non-profit app that promotes climate action to 120,000 users. She was diligent, proactive, and knowledgeable. She added local nuances to make the app more appealing to the Italian audience."

- Till Haßel, Project Manager at All in One Group SE (Filderstadt, Germany)

"Cecilia is an excellent translator. Punctual and precise, she delivered a perfect translation. Highly recommended!"

- Francesco Bolognesi, Project Manager at Traduzioni Media (Arezzo, Italy)

According to the latest country rankings, Italian people’s English proficiency is only moderate. If you wish your brand message were something more than just short-lived information, you may want to level with your Italian audience and speak to them in their native language. Localizing content in languages other than English is an established must if you want to go local.

Are you a Marketing Manager? You may wish to approach target groups with an appropriate style and tone of voice so that they respond to your marketing campaign. 

Are you a Localization Manager? You may need to outsource services to a freelancer instead of hiring someone permanently. I have proved to be a reliable resource when it comes to localizing software into Italian.

Are you a Project Manager supervising translation projects for a translation agency? I am available for a translation test anytime.

Or are you a Destination Manager, leading projects to promote sustainable tourism? You may have thought of gathering new foreign markets to assemble cross-cultural travel groups. You may need to provide guidelines and training to protect the environment.

Think of me as your Italian language consultant. I apply my expertise in the fields of:

💥Environment

💥Adventure Tourism

💥Outdoor Sports

💥Medicine

I am a freelance translator and I work fully remotely - I am flexible, I care about your project, I meet deadlines and issue invoices.

My motto? I can, because I care.

Contact me at [email protected].

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
German to Italian4
Top general field (PRO)
Tech/Engineering4
Top specific field (PRO)
Sports / Fitness / Recreation4

See all points earned >
Keywords: Deutsch, English, Italian, sports equipment, translation, localization, environment, MT post-editing, medicine, Medizin. See more.Deutsch, English, Italian, sports equipment, translation, localization, environment, MT post-editing, medicine, Medizin, Umwelt, sports marketing, mountaineering, sustainable tourism. See less.


Profile last updated
15:41



More translators and interpreters: German to Italian - English to Italian   More language pairs