Member since Sep '12

Working languages:
Italian to English
Spanish to English

Kathleen Davis
Clarity and style

Local time: 01:11 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

What Kathleen Davis is working on
info
Jan 8 (posted via ProZ.com):  What's on in the Florence art world; the ancient port of Pisa and new projects in the area ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyCooking / Culinary
Food & DrinkTourism & Travel
MarketingPoetry & Literature
ArchitectureMedical: Dentistry
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Translation education Graduate diploma - Chartered Institute of Linguists
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Sep 2012. Became a member: Sep 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Chartered Institute of Linguists)
Memberships N/A
Software Microsoft Word, Wordfast
Professional practices Kathleen Davis endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

I returned to Spain in August 2020 after nine years in the UK; I previously lived in Italy for six years and many years in southern Spain. As well as fluency in both languages, I have a deep understanding of the culture and lifestyles of both countries. My translation experience in Italy included extensive projects for the Slow Food organisation: gastronomy, regional specialities and the politics of food.


In 2012 I completed a PGCE in Modern Languages at Bath Spa University, which included two school placements and three assignments at Masters level. This enhanced both my knowledge of the education sector and my writing and research skills.


I have worked full-time as a freelance translator/proofreader since September 2012, dealing with documents of all kinds and many fields, including children’s books, screenplays, health & beauty, tourism, gastronomy and more. I have never missed a deadline and always received excellent feedback for my services.


In July 2015 I attended the Translate in the City summer school at City University, London, an inspiring week devoted to literary translation. I have since published several literary pieces on the website booksinitaly.com and was also the winner of the Italian section of the And Other Stories annual competition. In 2021 I was shortlisted for the Peirene Stevns Translation Prize.

Keywords: Italian, Spanish, translation, proofreading, education, gastronomy, food


Profile last updated
Jan 8



More translators and interpreters: Italian to English - Spanish to English   More language pairs