This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Mar 21, 2018 (posted viaTranslators without Borders): I finished an ENG to POR project, Improving human rights data, 163 words for Translators without Borders It's great to be able to give back!...more »
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Portuguese (CAE) Portuguese to English (CAE) English (University of Cambridge, verified) English to Portuguese (Ministry of Industry, Trade and Tourism, verified) Portuguese to English (Ministry of Industry, Trade and Tourism, verified)
Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, GIMP, Microsoft Expression Web, Readiris Pro, Pagemaker, Powerpoint, Wordfast
I'm a native speaker of Brazilian Portuguese, living in Brazil.
In 2012 I was granted the title of PUBLIC SWORN TRANSLATOR AND COMMERCIAL INTERPRETER in the English Language.
Here is a brief summary of my other titles:
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bachelor of Law • Universidade Federal do Pará – UFPA (Federal University of Pará)
Certificate in Advanced English • University of Cambridge
C1 Proficient User • Common European Framework of Reference / CEFR