This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to Spanish - Standard rate: 0.09 EUR per word / 33 EUR per hour English to Spanish - Standard rate: 0.09 EUR per word / 33 EUR per hour Italian to Spanish - Standard rate: 0.09 EUR per word / 33 EUR per hour
All accepted currencies
Euro (eur)
Payment methods accepted
PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 1
French to Spanish: Website, Business restructuring General field: Marketing Detailed field: Law (general)
Source text - French L’administrateur judiciaire exerce une profession réglementée.
Le professionnel avant de pouvoir exercer doit prêter ce serment :
« Je jure d’exercer mes fonctions avec honneur, dignité, indépendance et probité, et de me conformer en toute occasion aux lois et règlements de ma profession. »
Les études ont l’obligation d’avoir un commissaire aux comptes qui procède à deux missions de vérifi cation par an.
Parallèlement, les études sont inspectées au moins une fois tous les trois ans par la profession et un commissaire aux comptes qui n’est pas celui de l’étude.
Une charte qualité a été adoptée par tous les professionnels. Elle est disponible à l’adresse suivante :
http://www.ajmj.fr/charte_qualite/38.FR.php
Tous les fonds détenus pour le compte de tiers sont déposés à la Caisse des Dépôts et consignation et font l’objet d’une assurance de non représentation.
Ne sont citées ici que les principales obligations.
La réglementation très stricte qui s’applique à notre profession est une protection pour les tiers et tout particulièrement pour les mandats ad’hoc et les conciliations qui sont moins encadrés que la sauvegarde et le redressement judiciaire.
Translation - Spanish El administrador judicial ejerce una profesión reglamentada.
Antes de comenzar a ejercer, el profesional debe prestar el siguiente juramento :
“Juro ejercer mis funciones con honor, dignidad, independencia e
integridad; ciñéndome rigurosamente y en todo momento a las leyes y al reglamento de mi profesión.”
Nuestros gabinetes cuentan por obligación con un comisario de cuentas, quien realiza anualmente dos misiones de verificación de las contabilidades a nuestro cargo.
Al mismo tiempo, nuestras oficinas son supervisadas al menos una vez cada tres años por el Colegio de administradores y por un comisario de cuentas externo.
Los administradores judiciales hemos adoptado unos estatutos de calidad que están disponibles en la página web (francés):
http://www.ajmj.fr/charte_qualite/38.FR.php
Todos los fondos confiscados para el pago de acreedores son depositados en la Caja de depósitos y consignaciones. Dichos recursos son amparados bajo un seguro de no representación de fondos.
Las anteriores son solo las obligaciones principales que rigen nuestra labor.
Nuestra profesión está estrictamente reglamentada para garantizar la protección de terceros y particularmente para garantizar la ejecución de mandatos ad hoc y de las conciliaciones, que son menos reglamentados que los procedimientos de salvaguarda y de administración judicial.
More
Less
Experience
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Nov 2011.