This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Training
English to Turkish (American Translators Association) English to Turkish (Chartered Institute of Linguists) English to Turkish (Notary Public 7, Kartal, Istanbul) Turkish to English (Master Degree at Karadeniz Technical University) Turkish to English (Istanbul University)
Turkish to English (Notary Public,7, Kartal, Istanbul)
The Supreme Court of Ohio Provisionally Qualified Court Interpreter
Stanford Hospital Interpreter
60-hour Medical Interpreter Training Certificate
150-hours TESOL certificate
Supreme Court of Ohio Training Events for Court Interpreters
CHIA ( California Healthcare Interpreters Association) Training Events and Webinars
ATA voting member
Professional Background before USA:
I worked as a teacher for the Ministry of Education and a lecturer in the School of Foreign Languages at Karadeniz Technical University. I have been working as a translator for 11 years, and as an interpreter for 5 years.
Bachelor's Degree in Sociology, Istanbul University
Master's in Applied Linguistics, Karadeniz Technical University
MPhi in Creative Writing & Communications Department at the University of Greenwich. My research domain is translation (interrupted)
I am a sworn translator in Turkey, and I was a member of the Chartered Institute of Linguists, UK.
Workshops for Continuing Professional Development organised by the Chartered Institute of Linguists:
Ethics Workshop for Interpreters on 14th July 2011
Mental Health for Medical and Legal Interpreters on 15th July 2011
Business Film Material (Audio-Visual Translation) on 30th September 2011
MET Police Test for Interpreters Revision Course 1
MET Police Test for Interpreters Revision Course 2
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: English to Turkish translation, Turkish to English translation, English to Turkish transcription, Turkish to English transcription, English to Turkish interpreter, Turkish to English interpreter, proofreading, English to Turkish sworn translator, Turkish to English sworn translator, humanities. See more.English to Turkish translation, Turkish to English translation, English to Turkish transcription, Turkish to English transcription, English to Turkish interpreter, Turkish to English interpreter, proofreading, English to Turkish sworn translator, Turkish to English sworn translator, humanities, social sciences, science, medicine, creative writing, philosophy, psychology, history, international politics, sociology, education, teaching English TESOL, teaching Turkish, legal documents, economics, human resources, marketing, business management, language localization. See less.