Jun 24 17:08
4 days ago
10 viewers *
English term
support natural claims
English to Polish
Art/Literary
Linguistics
Witryna firmy produkującej mieszanki przyprawowe i świadczącej usługi kulinarne.
(...) Today, through this group, XXXXXXX offers a complete line of products with antioxidant properties, antimicrobials for spoilage and pathogen intervention, listeria inhibition, salmonella & e. coli intervention, potassium-based functional phosphates, all-natural phosphate alternatives, etc. Many of these products are easily incorporated into existing seasoning blends and other flavor delivery systems and support natural claims.
Nie mam zielonego pojęcia, o co chodzi.
(...) Today, through this group, XXXXXXX offers a complete line of products with antioxidant properties, antimicrobials for spoilage and pathogen intervention, listeria inhibition, salmonella & e. coli intervention, potassium-based functional phosphates, all-natural phosphate alternatives, etc. Many of these products are easily incorporated into existing seasoning blends and other flavor delivery systems and support natural claims.
Nie mam zielonego pojęcia, o co chodzi.
Proposed translations
(Polish)
Proposed translations
27 mins
może być opisany jako "produkt pochodzenia naturalnego"
Można spróbować trochę przyciąć, bo rozwlekle wychodzi, ale mam nadzieję że przynajmniej naprowadzi na właściwy trop.
Natural claim - informacja na opakowaniu, producent twierdzi, że produkt jest naturalny/pochodzenia naturalnego/oparty na naturalnych składnikach.
https://www.safefoodadvocacy.eu/wp-content/uploads/2020/12/C...
Natural claim - informacja na opakowaniu, producent twierdzi, że produkt jest naturalny/pochodzenia naturalnego/oparty na naturalnych składnikach.
https://www.safefoodadvocacy.eu/wp-content/uploads/2020/12/C...
42 mins
pozwalają na określenie ich jako produktów pochodzenia naturalnego
lub
,,[...], nie kolidując z ich naturalnym pochodzeniem."
przy czym ,,ich" odnosi się tutaj do ,,existing seasoning blends and other flavor delivery systems"
,,[...], nie kolidując z ich naturalnym pochodzeniem."
przy czym ,,ich" odnosi się tutaj do ,,existing seasoning blends and other flavor delivery systems"
6 hrs
świadczą o naturalnym pochodzeniu (produktu)
Propozycja.
7 hrs
należą do grupy produktów nieprzetworzonych bądź minimalnie prezetworzonych
USDA allows the use of the term "natural" to be used in meat and poultry labeling on products that contain no artificial ingredients or added color. The product also must be only minimally processed. The label must explain the use of the term natural - for example: "no added coloring, minimally processed." - https://iskzoo.org/wp-content/uploads/2019/09/Understanding-...
---
Klasyfikacja NOVA obejmuje trzy główne grupy produktów spożywczych o rosnącej intensywności przetwarzania:
żywność nieprzetworzona lub minimalnie przetworzona (grupa 1),
produkty spożywcze przetworzone (grupa 2)
oraz produkty spożywcze ultraprzetworzone (grupa 3).
--
All items were classified into one of four groups:
1—non-processed or unprocessed or minimally processed food;
2—basic or primary processed food;
3—moderately processed food;
4—highly or ultra-processed food (including the group “prepared food and meals” that was separate in the case of IFIC classification).
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2024-06-25 00:38:25 GMT)
--------------------------------------------------
The definition of “natural claims” in the FSIS's Food Standards and Labeling Policy Book, in relevant part, states that the term “natural” may be used on labeling for meat products and poultry products if the applicant for such labeling demonstrates that:
(1) The product does not contain any artificial flavor or flavoring, coloring ingredient, chemical preservative (as defined in § 101.22), or any other artificial or synthetic ingredient and
(2) the product and its ingredients are not more than minimally processed.
- https://www.federalregister.gov/documents/2015/11/12/2015-28...
---
Klasyfikacja NOVA obejmuje trzy główne grupy produktów spożywczych o rosnącej intensywności przetwarzania:
żywność nieprzetworzona lub minimalnie przetworzona (grupa 1),
produkty spożywcze przetworzone (grupa 2)
oraz produkty spożywcze ultraprzetworzone (grupa 3).
--
All items were classified into one of four groups:
1—non-processed or unprocessed or minimally processed food;
2—basic or primary processed food;
3—moderately processed food;
4—highly or ultra-processed food (including the group “prepared food and meals” that was separate in the case of IFIC classification).
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2024-06-25 00:38:25 GMT)
--------------------------------------------------
The definition of “natural claims” in the FSIS's Food Standards and Labeling Policy Book, in relevant part, states that the term “natural” may be used on labeling for meat products and poultry products if the applicant for such labeling demonstrates that:
(1) The product does not contain any artificial flavor or flavoring, coloring ingredient, chemical preservative (as defined in § 101.22), or any other artificial or synthetic ingredient and
(2) the product and its ingredients are not more than minimally processed.
- https://www.federalregister.gov/documents/2015/11/12/2015-28...
1 day 14 hrs
i potwierdzają naturalne właściwości / wspierają naturalne wartości
Support natural claims, means potwierdzać udowodnione badania nad naturalnymi właścowościami przypraw kuchennych , np. ( w cytowanym fragmencie) antyutleniające, antymikrobowe, zapobiegające rozwoju listerii i salmonelli itp.
To claim something means to : ogłosić, przedstawić itp.
To claim something means to : ogłosić, przedstawić itp.
Discussion
---
What is a natural claim?
Verification. Meat, poultry, and egg products can be called "natural" if they are minimally processed and contain no added artificial ingredients. The Department of Agriculture requires a one-time review of an application by the producer but does not require any additional verification.