This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hi! Is there any special software to easily create quotations for translation jobs in?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sheila Wilson Spain Local time: 02:12 Member (2007) English + ...
What would you like it to do?
Mar 10, 2016
I can't really imagine what a tool could do to speed up or automate the process. Just putting everything together in one place?
For me, quoting involves Word or some similar word processing program to check the content, that and my CAT tool for word counts, some templates giving basic outlines of quotes, lots of different risk management procedures to check the client, email facilities to send the reply, and my CV to attach.
I think there would have to be a lot of dupl... See more
I can't really imagine what a tool could do to speed up or automate the process. Just putting everything together in one place?
For me, quoting involves Word or some similar word processing program to check the content, that and my CAT tool for word counts, some templates giving basic outlines of quotes, lots of different risk management procedures to check the client, email facilities to send the reply, and my CV to attach.
I think there would have to be a lot of duplication to get all that (and probably more) all in one place. But it is a somewhat fiddly process, and it's tempting - and potentially very costly - to overlook the risk management bit. So any automation would be a good idea. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dan Lucas United Kingdom Local time: 02:12 Member (2014) Japanese to English
TO3000
Mar 10, 2016
INSTRKTIV wrote:
Hi! Is there any special software to easily create quotations for translation jobs in?
I have Translation Office 3000, which I use for quotes and invoices. While it has a few quirks, I find it pretty good overall.
Regards
Dan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Irene McClure Local time: 03:12 French to English + ...
Another vote for TO3000
Mar 10, 2016
I also use TO3000 (Translation Office 3000) and use it to manage all my client contact details, quotes and invoices.
It saves time because there is no need to retype out all the client info (address, VAT number, etc.) each time (you only enter it once into the software) and can be linked to invoices if the job materialises. You can also use the AnyCount function to determine the word count.
It might be the kind of thing you are looking for.
Irene
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.