Pages in topic: < [1 2 3 4] | Преподавать русский как иностранный Thread poster: Lidia Lianiuka
| Vanda Nissen Australia Local time: 04:21 English to Russian + ... Лидия, спасибо:) | Nov 16, 2014 |
Lidia Lianiuka wrote:
На планшете и телефоне "ъ" и "ь" находятся на одной клавише. Если подольше нажать клавишу "ь", то напечатается "ъ".
С таким подходом мы все просто будем бояться что-либо писать на форуме, чтобы рьяные и безгрешные борцы за чистоту великого и могучего не закидали нас тапками.
Спасибо большое, Лидия. У меня именно телефон. Сегодня я сражалась под палящими лучами солнца с английским - у нас солнце всегда ярко светит, а на этих выходных, видимо, в честь приезда лидеров двадцатки, решило отметить ударной дозой. Подозреваю, что опечатки в письме тоже были, но, конечно, надо быть внимательнее.
Спасибо большое за ссылку!
Max Chernov, да, с англоязычными сложнее всего работать. Они на самом деле стараются, но все равно трудно. Немцы хотя бы имеют представление о роде и падежах. | | | Lidia Lianiuka Spain Local time: 19:21 Spanish to Russian + ... TOPIC STARTER
Max Chernov wrote:
А кто обещал, что будет легко? Они же сами пришли, чтобы изучать русский, никто Ваших студентов силком не тащил? Русский не зря слывёт одним из сложнейших языков.
Вы не работали с испанцами. Им наоборот надо, чтобы было все легко и увлекательно, иначе разбегутся. Я вспоминаю хорошую преподавательницу на официальных курсах русского языка (группы по 5 ч/неделю), которая наблюдала, что уже через месяц отсеивается половина студентов, и с грустью говорила: "Вот уж и листопад начался".
Пытаюсь дать и этимологический разбор новых слов, и многие другие моменты, но не хватает времени.
В этом году у меня всего 2 ч/неделю, зато у китаянки несколько групп | | | Max Chernov Russian Federation Local time: 21:21 Russian to German + ... Значит они не мотивированы | Nov 18, 2014 |
Я-то сам уже не преподаю...Бог миловал.
Сестра преподаёт - английский и французский.
Детям и студентам. Мотив - либо мама с ножницами у кабеля от компа, либо, в случае со студентами - ну там всё легче...есть у неё одна студентка медицинского - они на уроках медицинские стат�... See more Я-то сам уже не преподаю...Бог миловал.
Сестра преподаёт - английский и французский.
Детям и студентам. Мотив - либо мама с ножницами у кабеля от компа, либо, в случае со студентами - ну там всё легче...есть у неё одна студентка медицинского - они на уроках медицинские статьи переводят и читают, она ей английский преподаёт. Всё-таки одни из самых мотивированных студентов - медики.
Она сама учится на 5-м курсе в ин.язе.
А китаянке и вообще китайцам не завидуйте даже в шутку. До сих пор помню высказывание одного своего одногруппника по поводу пар китайского. Сказал он вот что:
Китаистам везёт. В то время, как мы за пару кучу всего переделать успеваем, у них будто свой ритм. Входит препод в начале пары в аудиторию, пишет на доске один иероглиф, садится и начинает заниматься своими делами. А студенты всю пару молчат и смотрят на доску. Запоминают иероглиф. Ну и в конце там самостоятельная работа минут на пятнадцать. Всё! ▲ Collapse | | | Lidia Lianiuka Spain Local time: 19:21 Spanish to Russian + ... TOPIC STARTER
У всех разная мотивация. Вот приходит ученик 70 лет со слуховым аппаратом, ему врач для профилактики болезни Альцгеймера порекомендовал походить на языковые курсы. На английский и французский уже не было мест, немецкий ему не нравится, китайцев он не любит, так дедушка запи�... See more У всех разная мотивация. Вот приходит ученик 70 лет со слуховым аппаратом, ему врач для профилактики болезни Альцгеймера порекомендовал походить на языковые курсы. На английский и французский уже не было мест, немецкий ему не нравится, китайцев он не любит, так дедушка записался на русский. Очень старается, но глуховат, и над каждым словом по 5 минут думает. Кто-то участвует в благотворительной программе и на месяц летом берет к себе детей из России. Вот и пытается выучить пару слов.
Но нет никого, кому русский действительно требуется по работе или для жизни. В данном случае я говорю только о своих конкретных курсах в провинциальном городке.
[Editado a las 2014-11-18 12:03 GMT] ▲ Collapse | |
|
|
Lidia Lianiuka wrote:
Я, как и многие коллеги, не только перевожу, но и преподаю РКИ. И хочу сказать, что до сих пор не нашла ни одного учебника, который бы удовлетворил бы меня хотя бы на 50%. Большинство учебников представляет материал в скучной, заумной форме, делая упор на грамматику. А если учесть, что большинство моих учеников - это дети 6-13 лет, то использование этих учебников прямо-таки противопоказано.
И мне приходится брать веселые упражнения из учебников английского или испанского для иностранцев, делать ксерокопии, адаптировать и давать моим ученикам. Занятие, прямо скажу, трудоемкое.
В последнее время использую материалы для развития речи для русскоязычных. И очень довольна, что в инете можно найти довольно интересные ссылки для преподавания РКИ.
Давайте в этом посте делиться различными ссылками и т.п. информацией по методике, особенностям, упражнениям, игровым заданиям. Только, чур, ставить здесь практический материал, а не теоретические изыски.
Итак, начинаю.
http://www.detgazeta.ru/
www.solnet.ee
http://abvgd.russian-russisch.info/karta.html#9
http://igrovaya.ru/
"А если учесть, что большинство моих учеников - это дети 6-13 лет, то использование этих учебников прямо-таки противопоказано."
Хахаха, я отлично понимаю о чём вы... Попробуйте использовать учебники и видео на Youtube типа "азбука малышки". Они очень полезные. Мультики как Чиполлино и т.д. | | | Lidia Lianiuka Spain Local time: 19:21 Spanish to Russian + ... TOPIC STARTER Спасибо, Криштиану | Nov 19, 2014 |
Спасибо, Криштиану (надеюсь, я правильно написала Ваше имя). Ютуб очень помогает, часто его использую и даю ссылки студентам, чтобы смотрели самостоятельно. | | | andress Ukraine Local time: 20:21 English to Russian + ... | Pages in topic: < [1 2 3 4] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Преподавать русский как иностранный No recent translation news about Russian Federation. |
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |