Статистика запросов в Google
Thread poster: Kateryna Tykhonova
Kateryna Tykhonova
Kateryna Tykhonova
Austria
Local time: 19:31
Russian to English
+ ...
Aug 21, 2015

Добрый день, уважаемые коллеги!
Кто подскажет как посмотреть в Google статистику использования слов?
Нужно правильно транслитерировать географические названия (Dercum Mountain, North Peak and the Outback).

Заранее благодарю за уделенное время!
С уважением, Екатерина


 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Так вам нужна статистика запросов Aug 21, 2015

или "статистика использования слов"?
Это малость разные вещи.

Статистика запросов определяет как часто пользователями Google делались запросы какого-либо слова. Для этого служат специальные приложения. Самое известное - Google Trends, который также позволяет узнать IP-ад�
... See more
или "статистика использования слов"?
Это малость разные вещи.

Статистика запросов определяет как часто пользователями Google делались запросы какого-либо слова. Для этого служат специальные приложения. Самое известное - Google Trends, который также позволяет узнать IP-адреса, с которых чаще всего делаются те или иные запросы (вычислить, где сидят Ольгинские тролли) и т.д.

Чтобы проверить правильность транслитерации, эта статистика абсолютно не нужна.
А нужно то, что вы называете "статистика использования слов". Просто вводите разные спорные варианты транслитерации (лучше всего вместе с исходным названием на родном языке) и смотрите, сколько результатов даст поиск. Логично предполагать, что чем больше совпадений, тем "правильней" вариант. Хотя при малом количестве совпадений или при примерном равенстве результатов эта "правильность" будет сомнительной. Следует отдавать предпочтение результатам на серьезных "нейтивных" сайтах, а не на сайтах дешевых турагенств или всяких-разных Алибаб

[Edited at 2015-08-21 16:55 GMT]
Collapse


 
Kateryna Tykhonova
Kateryna Tykhonova
Austria
Local time: 19:31
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Именно слов Aug 21, 2015

mk_lab wrote:

или "статистика использования слов"?
Это малость разные вещи.

Статистика запросов определяет как часто пользователями Google делались запросы какого-либо слова. Для этого служат специальные приложения, например, Google Trends, который также позволяет узнать IP-адреса, с которых чаще всего делаются те или иные запросы и т.д.

Чтобы проверить правильность транслитерации, эта статистика абсолютно не нужна.
А нужно то, что вы называете "статистика использования слов". Просто вводите разные спорные варианты транслитерации и смотрите, сколько результатов даст поиск. Логично предполагать, что чем больше совпадений, тем "правильней" вариант. Хотя при малом количестве совпадений или при примерном равенстве результатов эта "правильность" будет сомнительной.

[Edited at 2015-08-21 10:24 GMT]


нужны цифры, считать нет времени)


 
Enote
Enote  Identity Verified
Local time: 21:31
English to Russian
транслитерация Aug 22, 2015

А разве транслитерация зависит от частоты использования слов согласно поисковику? Она вроде по неким жестким правилам делается (зависит от стандарта). Может, речь о транскрипции?

 
Kateryna Tykhonova
Kateryna Tykhonova
Austria
Local time: 19:31
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Наиболее употребляемый вариант Aug 22, 2015

Enote wrote:

А разве транслитерация зависит от частоты использования слов согласно поисковику? Она вроде по неким жестким правилам делается (зависит от стандарта). Может, речь о транскрипции?


Я знаю) но хотелось бы знать какой вариант чаще всего употребляется - в картах, например, и пр. В любом случае, на будущее неплохо бы научиться пользоваться статистикой. Поэтому и спрашиваю


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 19:31
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
О статистике и Гугле Aug 22, 2015

Екатерина, не нужно ничему там учиться: вписываете в Гугл слово и на странице результатов вверху серым шрифтом будет число "hits", например:


"Нью Йорк"
About 307,000 results
Did you mean: "Нью Йорк"


"Нью-Йорк"
About 29,000,000 results


Но тут небходимо понимать, что
... See more
Екатерина, не нужно ничему там учиться: вписываете в Гугл слово и на странице результатов вверху серым шрифтом будет число "hits", например:


"Нью Йорк"
About 307,000 results
Did you mean: "Нью Йорк"


"Нью-Йорк"
About 29,000,000 results


Но тут небходимо понимать, что это не статистика правильных/неправильных вариантов, а просто "встречаемость" слова в том или ином написании на различных вебсайтах, индексируемых Гуглом. Однако о правильности это ничего не говорит.
Collapse


 
Kateryna Tykhonova
Kateryna Tykhonova
Austria
Local time: 19:31
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
согласна Aug 22, 2015

Natalie wrote:

Екатерина, не нужно ничему там учиться: вписываете в Гугл слово и на странице результатов вверху серым шрифтом будет число "hits", например:


"Нью Йорк"
About 307,000 results
Did you mean: "Нью Йорк"


"Нью-Йорк"
About 29,000,000 results


Но тут небходимо понимать, что это не статистика правильных/неправильных вариантов, а просто "встречаемость" слова в том или ином написании на различных вебсайтах, индексируемых Гуглом. Однако о правильности это ничего не говорит.


спасибо) мне "встречаемость" и нужна. Правильно перевести - моя задача


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Статистика запросов в Google


Translation news in Russian Federation





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »