This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Дорогие коллеги, порекоммендуйте клавиатуру и мышь
Thread poster: Vitals
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Deleted message.
Alexey Ivanov Russian Federation Local time: 17:39 English to Russian
Поддерживаю на 100%
Apr 27, 2013
Nikolai Muraviev wrote:
рекомендую Natural Ergonomic by Microsoft. Руки болеть не будут
Только не берите беспроводную, намучаетесь батарейки менять.
Мышей разных (и хороших) много, а вот коврик для мыши берите ортопедический - с валиком или подушечкой. Помянете меня добрым словом, и не раз.
Natural Ergonomic самая удобная из всех, что я покупал. Вот как-то даже поддался несколько месяцев назад в сторону механической игровой клавиатуры и купил Black Widow за большие деньги (5600 рублей). Звуковые и тактильные ощущения приятные. Но поработав несколько месяцев вернулся опять к Natural Ergonomic. Black Widow для игры может и хороша, но не для переводчика: клавиши стиснуты довольно тесно, и я очень часто попадаю на соседнюю клавишу вместо той, что нужна. Кроме того, на Natural Ergonomic лодыжка ложится и лежит отдыхая на основании клавиатуры, а у Black Widow и основания практически нет. И насчет коврика орто для мыши тоже горячо за. Рука отдыхает за работой.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.