This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Comsense Local time: 10:53 English to Swedish + ...
Apr 23, 2009
Hello,
This is a message to alert everyone of a person calling herself (or himself) N.N (EDITED). We recently received invoices from a company we never had done any business with. Apparently, this NN has ordered translations from this company while posing as an employee of Comsense Company Solutions, with all our contact information, but using a freemail address ([email protected] - EDITED).
I would appreciate any information on similar cases or any leads on who this pe... See more
Hello,
This is a message to alert everyone of a person calling herself (or himself) N.N (EDITED). We recently received invoices from a company we never had done any business with. Apparently, this NN has ordered translations from this company while posing as an employee of Comsense Company Solutions, with all our contact information, but using a freemail address ([email protected] - EDITED).
I would appreciate any information on similar cases or any leads on who this person might be (a long-shot, I know), to avoid further jobs being ordered in our name and try to help the company that actually did the translation get their payment.
Also, for anyone contacted by Comsense regarding jobs. We only use email addresses of the type "name"@comsense.se and send purchase orders for every job.
Best regards,
Jonas Ryberg
Comsense
Riddarplatsen 36
S-177 30 Stockholm-Jakobsberg www.comsense.se
[Edited at 2009-04-23 14:42 GMT]
[Subject edited by staff or moderator 2009-04-23 15:20 GMT] ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marijke Singer Spain Local time: 10:53 Dutch to English + ...
How awful!
Apr 23, 2009
I do not have any practical information but this sounds just too terrible for words. For you and for the translator.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
RNAtranslator Local time: 10:53 English to Spanish + ...
Report it to the free email company
Apr 23, 2009
You should report this to to inbox.com. At least they will cancel that account.
inbox.com is in the USA, and that is good for you and the scamed company. If the invoice is big enough, the scammed company, with the aid of a lawyer, could make them to tell the scammer's IP address and could try to sue him/her. Anyway, at least they will close that email account.
¡Salud!
Ignacio Vicario Esteban
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value