This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ivana Kahle Germany Local time: 08:23 Member (2007) German to Croatian + ...
@ Dijana
May 24, 2012
Eto, nije bilo tako teško
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
sandra zovko Croatia Local time: 08:23 Member German to Croatian + ...
ja sam isto planirala doći....
May 28, 2012
...samo mi javite kad.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ivana Kahle Germany Local time: 08:23 Member (2007) German to Croatian + ...
@ sazo i ostali
May 29, 2012
U subotu u 13 h, još vam samo moram potvrditi mjesto, to ću učiniti sutra (u srijedu) ili četvrtak. Molim one koji još nisu sigurni da se do sri. ili čet. odluče tako da mogu rezervirati mjesta u restoranu. Hvala! Ivana.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tatjana Kovačec Croatia Local time: 08:23 Member (2005) German to Croatian + ...
ne mogu doći
May 30, 2012
Ivana, žao mi je ne mogu doći! baš mi uvijek iskrsne gužva il mi je dijete bolesno. Muž mi radi na nekom projektu, svaki dan produljeno i suboto, i ne mogu doći. Nadam se da ćemo se vidjeti nekom drugom prilikom. pozdrav svima!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ivana Kahle Germany Local time: 08:23 Member (2007) German to Croatian + ...
Konačan broj
May 31, 2012
Dragi moji, hvala svima koji su mi potvrdili svoj dolazak. Mjesta su rezervirana za: Davora i Alenu, Zdenku, Anu, Dijanu + njenu gošću, Rujanu i mene, dakle sve skupa nas 8. Ako se još netko želi pridružiti, moram vam odmah reći da nisam sigurna hoću li uspjeti rezervirati dodatna mjesta. Hvala na razumijevanju! Ivana.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value