Pages in topic:   [1 2] >
Powwow: Barcelona - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Barcelona - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Maria Schneider
Maria Schneider  Identity Verified
Poland
Local time: 00:00
Member (2004)
French to Polish
+ ...
Algunos detalles Feb 10, 2008

Algunas informaciones
Quiero pedir disculpas a todos, y visto que todos que se apuntaron conocen español, le escribo en este idioma.
Soy polaca, vivo en Polonia, tenia ganas de encontrar los colegas durante mi estancia en Barcelona, para mi son vacaciones, pero visto mi adicción al. trabajo, incluso durante vacaciones intento de hacer algo relacionado al trabajo.
Quise encontrarme con Konrad y Ania y con otros traductores que conozco de Proz.com. Olga me dió la idea de poww
... See more
Algunas informaciones
Quiero pedir disculpas a todos, y visto que todos que se apuntaron conocen español, le escribo en este idioma.
Soy polaca, vivo en Polonia, tenia ganas de encontrar los colegas durante mi estancia en Barcelona, para mi son vacaciones, pero visto mi adicción al. trabajo, incluso durante vacaciones intento de hacer algo relacionado al trabajo.
Quise encontrarme con Konrad y Ania y con otros traductores que conozco de Proz.com. Olga me dió la idea de powwow. Entre tanto, visto mucho trabajo no tenia tiempo de pensar en los detalles.
Les pido disculpas de no dar muchos informaciones. Es el primer powwow que organizó, antes solo participada en los eventos en Polonia. Además parce que lo que escribí, invitando a la gente se perdió en el espació virtual. Mi idea era de encontrase para tomar café, cerveza o lo que quiera, el primer lugar que me vino a la cabeza era Els Quatre Gats, o si os parce mejor cenar juntos, lo que sería igualmente posible en algo Els Quatre Gats que para mi es uno de os lugares mágicos de Barna y que era muy popular hace tiempo entre la gente que se conocía del IRC, de canales Catalunya y BCN.
Ya se que Konrad y Ania no pueden, espero de poderte conocer en mundo real Olga… y todos los demás interesados.
El tema? El lema principal seria de ver cuales posibilidades tenemos de trabajar junto, el tema adicional esta relaciono con mi colaborador que me acompañará, un poeta y escritor polaco joven, estamos pensando, junto con su editorial de hacer un número de la revista dedicado a la poesía moderna catalana…En general intercambiar ideas….
Lugar? Si Els Quatre Gats no les gusta, podemos escoger un otro sito, si tenéis otras ideas, soy flexible…Estaré en Barcelona desde el 19 hasta el 27 de febrero, el 27 al mediodía ya nos vamos a Gerona visto la hora temprana del nuestro vuelo del 28.
Si la fecha del 22 no les parece buena, podemos cambiarla, podía ser igualmente el sábado de23. El lugar, igual, podemos cambiarlo.
La hora de 8.00 de la noche les parece buena?
Saludos cordiales
Maria aka Ossetta
Collapse


 
Olga Furmanowska
Olga Furmanowska  Identity Verified
Spain
Local time: 00:00
Polish to Spanish
+ ...
El lugar de la reunión me parece perfecto Feb 11, 2008

El lugar elegido, Els Quatre Gats, me parece perfecto, es un sitio con encanto y personalidad. Yo me apunto, Osetta, a lo que salga y será un placer poder conocerte en persona. Seguramente vendré acompañada de mi marido, no tiene relación con el mundo de los traductores (es informático), pero de vez en cuando me echa una mano con las revisiones (por su condición de español nativo). La fecha seleccionada también la veo bien, lo único que quizás las 8 para cenar es temprano... creo que u... See more
El lugar elegido, Els Quatre Gats, me parece perfecto, es un sitio con encanto y personalidad. Yo me apunto, Osetta, a lo que salga y será un placer poder conocerte en persona. Seguramente vendré acompañada de mi marido, no tiene relación con el mundo de los traductores (es informático), pero de vez en cuando me echa una mano con las revisiones (por su condición de español nativo). La fecha seleccionada también la veo bien, lo único que quizás las 8 para cenar es temprano... creo que un poco más tarde (a las 9.00 o 9.30) estaría mejor. Pero lo dicho, me adopto a lo que decidan los participantes. Estaré pendiente del tema.Collapse


 
Maria Schneider
Maria Schneider  Identity Verified
Poland
Local time: 00:00
Member (2004)
French to Polish
+ ...
Ora y lugar Feb 11, 2008

Olga tiene perferctamente razón que las 8.00 es muy temprano. Lo he cambiado a las 9.00. Hable con Els Quatre Gats, para copas no hacen reserva, sin embargo podria reservar para cena, si se cuantos seriamos para cenar
Saludos
Maria


 
Zonum
Zonum
Spain
Local time: 00:00
Spanish to Catalan
+ ...
Els Quatre Gats Feb 11, 2008

El precio medio de la carta en Los Quatre Gats es de 48 euros... debe estar bueno, pero un poco caro sí parece. ¿Qué pensáis?

 
Maria Schneider
Maria Schneider  Identity Verified
Poland
Local time: 00:00
Member (2004)
French to Polish
+ ...
Lugar simpatico y barato... Feb 11, 2008

Qual seria la propuesta de un lugar simpatico y barato?

 
Anabel Martínez
Anabel Martínez  Identity Verified
Spain
Local time: 00:00
English to Spanish
+ ...
Julivert Meu? Feb 11, 2008

Cerca de allí (cerca de la Ovella Negra) hay un restaurante de cocina catalana que se llama Julivert Meu y está bastante bien de precio, es grande y está bien para grupos. Una sugerencia

 
Maria Schneider
Maria Schneider  Identity Verified
Poland
Local time: 00:00
Member (2004)
French to Polish
+ ...
Julivert Meu Feb 11, 2008

No se como esta de precios hoy dia, pero en 2007 estaba fenomenal

Fan menú per grups: de 16 i 20 €

Menú de 16 €: pica pica de fuet, formatge, gambes y una dotzena
més de coses. Inclou beure, sangria, postre i café

Menú de 20 €: pica pica amb alguna cosa més que l'altre, com pernil.
També amanides. Després un plat a escollir entre: bistec, conill i
botifarra.
... See more
No se como esta de precios hoy dia, pero en 2007 estaba fenomenal

Fan menú per grups: de 16 i 20 €

Menú de 16 €: pica pica de fuet, formatge, gambes y una dotzena
més de coses. Inclou beure, sangria, postre i café

Menú de 20 €: pica pica amb alguna cosa més que l'altre, com pernil.
També amanides. Després un plat a escollir entre: bistec, conill i
botifarra. Beure, sangria, postre i café.
Collapse


 
Maria Schneider
Maria Schneider  Identity Verified
Poland
Local time: 00:00
Member (2004)
French to Polish
+ ...
Julivert Meu Feb 11, 2008

Anabel ?estas pensando en Julivert Meu que esta en Carrer de Bonsuccés 7? porque hay tambien uno en Pedralbes....

 
Anabel Martínez
Anabel Martínez  Identity Verified
Spain
Local time: 00:00
English to Spanish
+ ...
Bonsuccés Feb 11, 2008

Pensaba en el de Bonsuccés, sí, que está en el centro, justo cruzando las Ramblas respecto a Els quatre gats

 
Zonum
Zonum
Spain
Local time: 00:00
Spanish to Catalan
+ ...
Julivert Meu Feb 11, 2008

El Julivert Meu està bé... hi vaig anar un cop i em va agradar.

 
Anabel Martínez
Anabel Martínez  Identity Verified
Spain
Local time: 00:00
English to Spanish
+ ...
is it confirmed then? Feb 20, 2008

I guess we should confirm attendance in order to book the restaurant, is the powwow confirmed?

 
Johanna von der Vring
Johanna von der Vring  Identity Verified
Germany
Local time: 00:00
Member (2006)
Italian to German
+ ...
Confirmation Feb 21, 2008

I just confirmed my asitance yesterday and I also would like to know, if the pwwow is confirmed.
Johanna


 
Zonum
Zonum
Spain
Local time: 00:00
Spanish to Catalan
+ ...
Same here Feb 21, 2008

I would also like to know if the powwow is confirmed. Thanks.

 
Anabel Martínez
Anabel Martínez  Identity Verified
Spain
Local time: 00:00
English to Spanish
+ ...
If you look at the top of the page... Feb 21, 2008

I think it's already confirmed

 
Anabel Martínez
Anabel Martínez  Identity Verified
Spain
Local time: 00:00
English to Spanish
+ ...
una pregunta tonta... Feb 22, 2008

quedamos en la puerta entonces o dentro?

 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Barcelona - Spain






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »