Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6]
KudoZ release: discussion area and other improvements
Thread poster: Enrique Cavalitto
Katalin Horváth McClure
Katalin Horváth McClure  Identity Verified
United States
Local time: 16:27
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
Stéphanie, you already asked this earlier Sep 5, 2008

Stéphanie Soudais wrote:

- I keep thinking that having two different boxes - i.e. "clarification" and "discussion" - is not necessary, is useless, is confusing :


You brought this up already, on the previous page (#4). Please see my posting about it, above yours (the relevant part starts with "As to scrapping the "Request clarification" field"), and also the next posting after yours.

Some people do not see/read the discussion and then give an inappropriate answer.


There is a checkbox for keeping the discussion box open. You only need to check it once, and then all discussion boxes, on any questions will be displayed for you. Maybe it would be a good idea to make that setting the default for everyone, with an optional button the "shrink" it. I guess staff can think about that.

Sometimes you first ask for clarification and little by little you start to dicsuss with the asker about the linguistics or the structure of the text. Should you say then "excuse me but now I will carry on in the "discussion box"?


Yes, that would be very useful, askers could also take that step ("I feel we probably need a longer discussion about this, so I am posting in the discussion area") and this would help keeping things in line with the rules, too. (That is, every field has its own specified purpose.)

In the meantime, other people might already have started to discuss in the "discussion box" (sometimes about the same thing than in the clarification box, so it becomes a real mess).


I believe this has to do with the visibility of the discussion box, see above.

These are new functions, and it takes time for everybody to get used to them. Site staff is monitoring the use, and I am sure they will make adjustments, if necessary.


 
Jack Doughty
Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:27
Russian to English
+ ...
In memoriam
No more time needed Sep 5, 2008

I don't think we need any more time for people to get used to the division between clarification requests and discussion, when it would obviously be better to merge them.

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

KudoZ release: discussion area and other improvements






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »