This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Inge Schumacher フランス Local time: 07:36 2023に入会 フランス語 から ドイツ語 + ...
Jan 16
Is there a point in taking the Dip Trans Level 7 exam when you are already more or less established as a professional translator with more than 20 years of experience (besides the pleasure to have a master level degree)?
I followed master classes in Germanic Studies at the Montaigne university in Bordeaux (2016/17), but, due to some health issues at that time, I wasn't able to finish my studies and take the exam.
Sometimes, I wonder whether I should take the Dip Trans e... See more
Is there a point in taking the Dip Trans Level 7 exam when you are already more or less established as a professional translator with more than 20 years of experience (besides the pleasure to have a master level degree)?
I followed master classes in Germanic Studies at the Montaigne university in Bordeaux (2016/17), but, due to some health issues at that time, I wasn't able to finish my studies and take the exam.
Sometimes, I wonder whether I should take the Dip Trans exam. Would this help me to get better, more interesting and well paid jobs?
Inge Schumacher wrote: Sometimes, I wonder whether I should take the Dip Trans exam. Would this help me to get better, more interesting and well paid jobs?
I'm in a similar situation. I've been translating professionally for 27 years, but have been too busy doing the actual work to go to classes that teach theory. I've decided to go ahead and try for as many certs as I can this year. I suppose it's mostly an ego thing, but I'd like to have something to point to beyond 150+ film and TV series translation credits.
I've mainly been looking at the ATA since I'm located in the US, but CertTrans and DipTrans look interesting.
edit: Never mind, DipTrans only offers English INTO Japanese, not the other way around. And CertTrans doesn't offer it at all. That's a shame.
[Edited at 2024-01-19 02:48 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.