Sätze ohne Subjekt Thread poster: Akije
| Akije Italy Local time: 16:20 German to Japanese + ...
Hallo alle zusammen,
ich wollte fragen, ob man einen Satz auf Deutsch ohne Subjekt bilden kann (nicht passiv).
Der Quelltext ist auf Englisch und wird immer ohne Subjekt gebildet:
"Includes user ID"
"Allows to record the user consent"
Die Sätze dienen als kleine Erklärungen bezüglich der Cookies, die auf einer Webseite verwendet werden.
Wenn man die oben genannten Sätze originaltreu übersetzen würde, müsste ein Satz wie folgt gebildet werden: ... See more Hallo alle zusammen,
ich wollte fragen, ob man einen Satz auf Deutsch ohne Subjekt bilden kann (nicht passiv).
Der Quelltext ist auf Englisch und wird immer ohne Subjekt gebildet:
"Includes user ID"
"Allows to record the user consent"
Die Sätze dienen als kleine Erklärungen bezüglich der Cookies, die auf einer Webseite verwendet werden.
Wenn man die oben genannten Sätze originaltreu übersetzen würde, müsste ein Satz wie folgt gebildet werden:
"Enthält die Benutzer-ID"
Aber ein Aktivsatz ohne Subjekt kommt mir komisch vor und ich finde grammatikalisch nicht korrekt.
Was denkt ihr darüber?
Könnte mir vielleicht jemand helfen?
Vielen Dank im Voraus!
Schöne Grüße ▲ Collapse | | | Bei Sachtexten geht es nicht immer um Schönheitspreise | Aug 29, 2019 |
Hallo Akije,
ich denke, es ist in Ordnung, auch im Deutschen mit Satzfragmenten zu arbeiten.
Es geht vermutlich darum, dass sich der Leser schnell einen Überblick verschaffen können soll, ohne lange Sätze lesen zu müssen, vor allem, wenn es sich um eine umfangreichere Liste handelt:
„Enthält…“
„Ermöglicht…“
Eine weitere Möglichkeit, bei der auch das Verb wegfallen würde, wäre ggf.:
„Mit/Einschließlich…“
„Zur/Zum…“ | | | Akije Italy Local time: 16:20 German to Japanese + ... TOPIC STARTER Vielen Dank! | Aug 29, 2019 |
Hallo Frau Busch,
vielen lieben Dank für Ihr ausführliches Kommentar.
Nun fühle ich mich sicherer.
Dürfte ich Ihnen noch eine Frage dazu stellen?
Wenn man mit "Ermöglicht..." einen Nebensatz "zu + Infinitiv" bauen möchte, könnte man hier auch das Subjekt weglassen?
Durch die Verwendung von "es" klingt das mir irgendwie ungeschickt..., bin beim Korrekturlesen.
Zum Beispiel:
Ermöglicht es, einen Nutzer von der Datenerfassung a... See more Hallo Frau Busch,
vielen lieben Dank für Ihr ausführliches Kommentar.
Nun fühle ich mich sicherer.
Dürfte ich Ihnen noch eine Frage dazu stellen?
Wenn man mit "Ermöglicht..." einen Nebensatz "zu + Infinitiv" bauen möchte, könnte man hier auch das Subjekt weglassen?
Durch die Verwendung von "es" klingt das mir irgendwie ungeschickt..., bin beim Korrekturlesen.
Zum Beispiel:
Ermöglicht es, einen Nutzer von der Datenerfassung auszuschließen.
Stattdessen zum Beispiel:
Dies ermöglicht es, einen Nutzer von der Datenerfassung auszuschließen.
Über Ihre Meinung dazu würde ich mich sehr freuen.
Vielen Dank im Voraus ▲ Collapse | | | Schlecht zu beurteilen ohne Kontext | Aug 29, 2019 |
Hallo Akije,
„Ermöglicht es“ ist auf jeden Fall eine gute Wahl.
Ob man den Satz auch mit „Dies“ beginnen kann, hängt davon ab, was unmittelbar davor steht. Wenn Sie einen Rückbezug (dies) verwenden, muss er inhaltlich und grammatikalisch zum Vorhergehenden passen. | |
|
|
Akije Italy Local time: 16:20 German to Japanese + ... TOPIC STARTER Vielen Dank nochmals! | Aug 30, 2019 |
Hallo Frau Busch,
vielen Dank für Ihren Ratschlag!
Ich bin Ihnen dafür sehr dankbar.
Ein schönes bevorstehendes Wochenende wünsche ich Ihnen!
Schöne Grüße | | | Keine weiteren Fragen (Post deleted) | Aug 30, 2019 |
[Bearbeitet am 2019-08-30 05:42 GMT] | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Sätze ohne Subjekt Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |