What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Merab Dekano posting from ProZ.com shared:

working on data protection-related policy, 5300+ words, English to Spanish. Still 2800 words to go...

data protection


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 5333 words
  • data protection
Merab Dekano posting from ProZ.com shared:

Working on a report from gas industry, 7600+ words, from English into Spanish. Goes nice and smooth.

report,gas,natural gas,electricity,power


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 7651 words
  • Business/Commerce (general)
  • DejaVu
Merab Dekano posting from ProZ.com shared:

Just finished a witness statement, EN>ES, 6000+ words

court,witness,statement,law,judgment


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 6364 words
  • court, law
  • DejaVu
  • 100% complete
Merab Dekano posting from ProZ.com shared:

Finished translating a number of documents for a UN educational institution, 10465 words, EN > ES.

contract,agreement,consent


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 10465 words
  • survey, terms, conditions
  • DejaVu
  • 100% complete
Merab Dekano posting from ProZ.com shared:

Finishing translation of terms and conditions, EN > ES, 6700+ words.

terms and conditions,termination,confidenciality,agreement,term


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 6744 words
  • law, Law: Contract(s), Finance (general)
  • DejaVu
  • 73% complete
Merab Dekano posting from ProZ.com shared:

Just finished a 30,000+ web localization project.

Agreement,Contract,sale,shopping chart,license


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 30000 words
  • Marketing / Market Research, legal, law
Merab Dekano posting from ProZ.com shared:

have been working on a rejoinder on annulment for about two weeks now, from English to Spanish, circa 60k words, one more week to go.

investment,damages,law,international law,trieties


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 59333 words
  • Law (general), Law: Contract(s), International Org/Dev/Coop
Merab Dekano posting from ProZ.com shared:

Working on a post-hearing brief, circa 40k words, EN>ES. Did half. One more week to go.

Tribunal,Court,Award,Investment,Arbitration


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 40357 words
  • Law (general), Law: Contract(s), Award
  • DejaVu
Merab Dekano posting from ProZ.com shared:

This morning finished translating user terms, from English into Spanish, 13k+ words. Large text, 4 days to deliver it, but I felt at home.

User terms,terms and conditions,agreement,contract,service


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 13336 words
  • Law (general), Law: Contract(s), Finance (general)
  • DejaVu
Merab Dekano posting from ProZ.com shared:

Just finished translating a user agreement, about 9k words, English to Spanish.

user agreement


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 9000 words
  • Law, Law: Contract(s)
Merab Dekano posting from ProZ.com shared:

Working on a privacy policy, English to Spanish, about 9k words.

Privacy policy


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 8799 words
  • Law (general)
Merab Dekano posting from ProZ.com shared:

Finished a 6825 word translation project involving a number of company articles of incorporation, conversion, merger, etc.

articles of incorporation,merger,consolidation


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 6825 words
  • Company law, Law (general), Law: Contract(s)
Merab Dekano posting from ProZ.com shared:

Just finished translating a 33k+ word credit agreement, English to Spanish. Dense financial text, but enjoyed it very much.


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 33672 words
  • Finance (general)
  • DejaVu
Merab Dekano posting from TM-Town shared:

Just finished translating an asylum application.


Cool!

I Do That



(edited)
Merab Dekano posting from ProZ.com shared:

Just finished a large and challenging project, from the content and format standpoint; an expert report


Cool!

I Do That



Merab Dekano posting from ProZ.com shared:

Finishing a short press release RU > ES for an oil company


Cool!

I Do That