What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Translation of 67,000 words in Passolo for the interface of a multiplatform computer program for 3D modeling, texturing, lighting, animation and 3D rendering, developed by a German company.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 67000 words
  • Computers: Software
  • Passolo
  • 100% complete
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Translation of a training on occupational safety for coaches and instructors on a process for recognizing hazards in the workplace based on principles of physics, chemistry, biology and safety engineering.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 27150 words
  • Safety, Safety Data Sheets/Regulations
  • Trados Studio
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Throughout September, I translated training material on diesel engines for excavators, describing the technical specifications, parts, and operating and maintenance steps in detail. The material is for a Japanese company that manufactures earthmoving, forestry, demolition, and material handling equipment.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 80000 words
  • Engineering (general), Mechanics / Mech Engineering
  • Trados Studio
  • 100% complete
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

There were 9 hours of services to update and optimize the translation memory according to glossary updates for a company that offers cloud solutions and platforms.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 150000 words
  • IT (Information Technology)
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Translation of the user interface of a video design, editing and animation software.


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • English to Portuguese
  • 3500 words
  • Computers: Software, Media / Multimedia
  • Trados Studio
  • 100% complete
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Regularly updating the website of a major airline in the Middle East: Guidelines for passengers for transporting dangerous goods in checked and carry-on baggages.;


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 7500 words
  • Aerospace / Aviation / Space, Business/Commerce (general), Tourism & Travel
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Translation of the driver's test in the state of Maine in the USA. Including audio review: the questions and answers were recorded for accessibility during the test.


Cool!

1 userI Do That



  • English to Portuguese
  • 7000 words
  • Business/Commerce (general), Education / Pedagogy, General / Conversation / Greetings / Letters
(edited)
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Regular updating of a website that offers a digital data analysis solution and information about the behavior of people who visit a website.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 1200 words
  • Advertising / Public Relations, Computers: Software, IT (Information Technology)
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Internal communication from a large gearmotor manufacturer about the month's courses.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 800 words
  • Advertising / Public Relations, Business/Commerce (general), General / Conversation / Greetings / Letters
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Proofreading of airline ticketing guidelines for employee training at a large Middle Eastern airline.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 4500 words
  • Aerospace / Aviation / Space, Business/Commerce (general)
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Subtitle for a presentation about the manufacturing of a helicopter. Mensal updates about the selling and production stage.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 6000 words
  • Aerospace / Aviation / Space, Advertising / Public Relations, Business/Commerce (general)
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Translation of internal communications for a worldwide manufacturer of a complete range of gearmotors and other related components.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 3000 words
  • Advertising / Public Relations, Business/Commerce (general), Manufacturing
(edited)
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

For the last 3 months, I have translated several training materials for a huge hotel chain: eLearning about loyalty programs, hospitality training, video subtitles for service training, and software tutorials, to name a few.


Cool!

1 userI Do That



  • English to Portuguese
  • 80000 words
  • Tourism & Travel, Business/Commerce (general)
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Completed a translation of 200,000 words from software related to a cloud-based workforce management solution.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 200000 words
  • Computers: Software
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Translation of a mobile game where you defeat monsters/dragons/dinos to keep upgrading yourself on the map.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 3000 words
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Proofreading of Terms and Conditions for an airline website with 5000 words.


Cool!

1 userI Do That



  • English to Portuguese
  • 5000 words
  • Aerospace / Aviation / Space, Business/Commerce (general)
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Translation of a combat game for a mobile game with 3000 words.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 3000 words
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Translation of training for team members about compliance, ethics, social media policy, and business conduct.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 5000 words
  • Business/Commerce (general), Management, Education / Pedagogy
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Translation QA for software localization.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 1000 words
  • Business/Commerce (general), Computers: Software, IT (Information Technology)
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Proofreading of marketing and website materials related to the Fifa World Cup 2022 for a major airline in the Middle East.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 9000 words
  • Aerospace / Aviation / Space, Marketing / Market Research, Advertising / Public Relations
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Translation of multiple clinical trial summaries over the past two weeks for a major pharmaceutical company.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 25000 words
  • Medical: Health Care, Medical: Pharmaceuticals
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Translation of a game for mobile.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 4500 words
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Game for mobile app.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 900 words
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Questions for a certification exam for IT industry.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 15000 words
  • Computers: Systems, Computers: Software, IT (Information Technology)
(edited)
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

Several marketings texts for an airline website: offerings for World Cup packages. Press releases for world's leading construction machinery trade fair.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 3900 words
  • Aerospace / Aviation / Space, Automotive / Cars & Trucks, Tourism & Travel
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

The topics today were diverse! 1) Questionnaire for a clinical study about the manifestation of COVID-19 within the same household. 2) Instructions and training for a Career Action Plan and Individual Development Plan for a privately held, multinational food products company based in the USA. 3) Announcement of new facilities in the helicopter production phase for a British company that manufactures luxury private helicopters. 4) Voluntary translation for an NGO that publishes news on conservation and the environment: Damages and impacts of dam construction on rivers worldwide.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 5500 words
  • Aerospace / Aviation / Space, Medical: Health Care, Environment & Ecology
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

I am working on a marketing article for a reputed IT company. Trends report, risk management, project management, operating excellence, future challenges and opportunities. English to Portuguese translation of 5,600 words.


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 5600 words
  • Advertising / Public Relations, Computers: Systems, Networks
(edited)
Debora Santos posting from ProZ.com shared:

*EDUCATION - Translation about psychological and educational assessment forms for Elementary and High School students in the USA. *AVIATION - Translation related to the rewards program for a major airline in the Middle East.

Rewards program, educational assessment, airline


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 4000 words
  • Aerospace / Aviation / Space, Education / Pedagogy
  • Trados Studio
(edited)