What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
Training manual NL EN
(edited) does anyone know how I can disable this screen popping up? NL>ES contract, FR>EN medical review, EN>NL training manual.
(edited) 180.000 words to correct, FR>NL public share issue by a bank whilst listening to Leonard Cohen ...
(edited) translatoin articles of association English into Spanish. Some 8000 words
(edited) trying to work without being interrupted by this pop-up. anyone knows how to turn this off?
(edited) contract DE>ES on suspensión de pagos whilst listening to Mozart.
(edited) medical file
(edited) building materials .... highly exciting ... (NOT) NL FR
(edited) trying to work without being interrupted by this annoying thing popping up ...
(edited) nuclear technology FR EN
(edited) army regulations ... DE EN Some 25,000 words of it ... makes one fall asleep ... 1 user
(edited) pension plan from NL to EN 1 user
(edited) European Court of Human Rights again ... from English into Dutch ... some 45,000 words
(edited) and I thought I was the only idiot working on a Sunday :-) Some legal stuff IT>EN
(edited) incredible how any court can ask you for your credit card payment details :-) Italian to English. Makes you have a complete distrust in any system :-)
(edited) divorce proceedings by mutual agreement ES>NL
1 user1 user
(edited) real estate FR EN 1 user
(edited) dog website, some 20.000 words - ok site by the dog owners ... 1 user
(edited) ES EN legal report. Just wondering how many words a Spanish lawyer can use to describe an appeal :-)
(edited) mega file FR EN about tourism. Some 400,000 words to be finished by September . there go my holidays .... Short calculation: 3 monhts or 130,000 words per month, or some 3,000 words per day. Leaves ample time to do the dishwashing, cooking, scrubbing the floor and do some light tourism over the next few months :-)
(edited)
sale contract DE from EN and ES.
(edited) social security - a legal file between Spain and Belgium :-) quite funny to see how the European Union does NOT work
(edited) Art. 8 European Convention of Human Rights - and some contracts. EN and DE to ES ...
(edited) fraud files - how Mafia like organisations are viewed in Europe... IT EN
(edited) book on human rights for adolescents. fun ... ES/EN/NL 1 user1 user
(edited) La trilogia di Cicerone - gorgeous book: translating some excerpts IT/EN and /ES. Very well written book on human nature and even some information on Law :-)
(edited) European Court of Human Rights - some 90,000 words on art. 8 (Respect of Privacy - or lack of it by national courts :-) 1 user
(edited) labour law, FR to EN. 6000 words for today ... another crash project .... 1 user
(edited) |