What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
Currently working on the translation from English to Indonesian of a 37000-word document on Information Technology. 1 user Just finished a translation order of about 5000 words from English to Indonesian for a product survey document. Currently translating a 4000-word document on IT from English to Indonesian. 2 users Currently translating a 1000-word document on IT from English to Indonesian and a 1400-word document on finance from English to Indonesian. Just completed an order for translation of pharmaceutical government regulations from Indonesian to English with a volume of more than 7000 words. Just completed an order to translate an agreement consisting of about 4000 words from English to Indonesian. Alhamdulillah, just finished the English to Indonesian translation of a document around 9000 words on marketing survey of property in Saudi Arabia. While translating legal documents consisting of 16,500 words from Indonesian to English for a domestic oil palm plantation company, another legal translation order involving 6,500 words from English to Indonesian came in for an overseas translation agency. Alhamdulillah. I feel proud to be able to help realize the cooperation between a well-known domestic e-commerce company and a foreign company. This assistance is in the form of translating a cooperation agreement document consisting of around 4000 words from Indonesian to English. Today and tomorrow I am busy translating a course document on conflict of interest prevention and countermeasures for employees of a French multinational tire manufacturer from English into Indonesian, which consists of 10,000 source words. 1 user Now, I am translating a document on the environmental and social policies of an international development finance institution from English to Indonesian involving 25000 source words. 1 user I am currently translating course materials on electronic and voice communication standards for employees of a multinational bank from English to Indonesian involving 4000 source words. (edited) Currently translating a document on forced labor and human trafficking with a source word count of about 9000 from English to Indonesian for a foreign client. (edited) Just finished translating the document of Government Regulation on the Capital of Nusantara from Indonesian to English that consists of 18000 source words for a domestic client. (edited) Currently translating legal documents of domestic oil palm plantation companies from Indonesian to English consisting of 13,000 source words. (edited) Still working on the English into Indonesian translation of documents consisting of 11,000 words on cyber security e-learning for employees of a well-known international bank. Since yesterday, I have been translating from English to Indonesian of a document on IT services agreement consisting of 9,500 words. 1 user Starting from this Friday evening, using Smartling, I am translating video subtitles on cryptocurrency consisting of around 12,000 words from English to Indonesian. (edited) This weekend is filled with translating documents on hospitality from English to Indonesian. The word count varies as the translation project is gradual and continuous. 1 user With the rain not falling heavily, I translated the subtitles of a ten-thousand-word video on machine learning from English to Indonesian from dawn. Since early yesterday, collaborating with Indonesian fellow translators, I have been editing documents machine-translated from English to Indonesian of around 200,000 (two hundred thousand) words on the FDA's Fish and Fishery Products Hazards and Controls Guidance. 1 user I started the day by translating a report of around 20,000 words on environmental and social management system; English to Indonesian. Early morning today I started the day by translating video subtitles on cryptocurrency of 12,000 (twelve thousand) words from English to Indonesian. Now I am translating video subtitles of legal courses entitled Introduction to Finance: The Basics. It covers business forms, financial management, corporate governance, etc. 4500 source words from English to Indonesian. Translating an NDA template of a well-known American multinational technology corporation from English to Indonesian; 11,000 source words. Editing the Indonesian translation of English witness statements consisting of seven thousand words. Translating from Indonesian to English a power purchase agreement consisting of about eight thousand words. Translating an agreement consisting of around 14,000 words from English to Indonesian for a Spanish translation agency. Translating Chapter I of a novel by a well-known French author; from English to Indonesian, consisting of a hundred pages. Having just translated documents from English to Indonesian on management service agreement and a quotation for boiler purchase, delivery, installation, and commissioning, involving around 4000 words. Translating a document of legal opinions on a ministerial decree concerning forestry; about 5000 words; Indonesian to English. Working on training modules about corporate credit cards and online management systems, English to Indonesian, 14000 words. Just completed a textbook chapter on series and parallel circuits, English to Indonesian, 14000 words, for a group of local graduate students. Just completed translating a ministerial regulation on oil palm plantation from Indonesian to English. (edited) Just completed translating a memorandum consisting of 16,000 (sixteen thousand) words from English to Indonesian on a government regulation concerning forestry business licensing. Translating documents of 12,500 words on website acceleration services through cloud content delivery networks from English to Indonesian. (edited) Working on a translation of historical documents comprising 147,000 (one hundred and forty seven thousand) words from Indonesian to English. 2 users Working on an English to Indonesian translation job involving about 10,000 (ten thousand) words on a government regulation in forestry sector.
(edited) Just completing an English to Indonesian document on coal mining involving 14,000 (fourteen thousand) source words. (edited) Working on English to Indonesian translation of patent application consisting of 20,000 (twenty thousand) words. (edited) English to Indonesian translation of an agreement on coal mining. Fourteen thousand source words. (edited) Working on an English to Indonesian translation job of 11,700-word documents on the most sophisticated PC processor. (edited) Working on a small translation job on marine satellite Internet services. (edited) Just completed a 65000-word document on coal power plant, English to Indonesian. |