588 registrants

Lawyer-Linguist virtual event

Dec 13, 2012



Virtual conference speakers

Ms. Deliscar was called to the Ontario Bar in 2004. As principal of Suzanne E. Deliscar, Lawyer-Linguist, she focuses on matters involving both legal and language issues. Her practice was created through the combination of her language skills in French and Spanish and the practice of law in a variet... read more »
This speaker is also a ProZ.com professional trainer. See the training courses they offer »
DEBORA KAYEMBE is a Barrister from Democratic Republic of Congo, who did pro bono work for victims of domestic abuse and work as a Human Right Lawyer. She is a lawyer and interpreter at the international Criminal Court at the Hague. She is currently working as a freelance linguist in which she is ... read more »
Ana Luiza Iaria is a former lawyer who practiced law for many years in Brazil before becoming a translator. Apart from a law degree, she has an MS in translation and translation technology from Imperial College London. She also teaches practical translation at Imperial College, instructing as well a... read more »
This speaker is also a ProZ.com professional trainer. See the training courses they offer »
Lawyer & Linguist. Established collaborator of the European Court of Justice. Translator of Polish, English and French for more than 15 years. In 2012 Bartosz Rogowski established Express Varsovia, a company combining expertise in law and linguistics to provide Polish legal translation. Mentor for y... read more »
I am a Spanish lawyer-linguist with a B.A. in law (five years) and a Master's Degree in European Community Law and Comparative Law. I speak five languages (Spanish, English, French, Catalan and German) though my working languages are Spanish, English and French.

Since 2003 I have been pro... read more »
Glenn Bryant is an ATA Certified Translator (Russian to English) and an attorney licensed in Maryland and the District of Columbia. He has logged an estimated 12,000 hours as a reviewer and a supervisor on foreign language document reviews. He is currently a Foreign Language Staff Attorney with a ... read more »
I have over 20 years of experience translating legal documents from German to English. In addition to my US legal credentials (J.D., University of Kentucky, Kentucky Supreme Court Clerkship, licensed to practice law in Kentucky), I also hold a German Academic Exchange Service (DAAD) Certificate i... read more »