This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Arabic to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour Spanish to Arabic - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour Catalan to Arabic - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour French to Arabic - Rates: 0.04 - 0.08 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour English to Arabic - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour French to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour
More
Less
Payment methods accepted
Visa, MasterCard, PayPal
Translation education
Master's degree - Malaga University
Experience
Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: May 2008.
Arabic to Spanish (Ain Shams University (Faculty of Al-Alsun)) Spanish to Arabic (Ain Shams University (Faculty of Al-Alsun))
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, TransSuite2000, Wordfast
Professional translator - interpreter , proof reader and editor (Spanish – English – French / Arabic )
Multilingual SEM and Digital Content specialist.
Certified languages teacher.
CAREER DEVELOPMENT
June 2008 – Present:
Linguologia ltd. (Owner) www.linguologia.com
Freelance translator and Interpreter (Legal, Media, and Technical) and SEM/PPC Consultant
Translation and Localization – PPC Linguistics - SEO linguistics and Content Trans-Creation.
Major Clients: Indra BMB, LinguaServe, Bioiberica, Seprotec, Casa Árabe, Locaria and Croud.
June 2013 – June 2015
Forward3d – Locaria, London www.forward3d.com
PPC and Localization Analyst.
PPC/SEM Operations and optimization.
Paid search International account management, strategy, building, and optimization.
Multilingual content origination, localization and Quality Assurance.
Languages: Spanish, Arabic, French, Turkish, Hebrew & English.
PPC and Content management and staff training.
Advanced reporting on Account/Region/Promotion levels
Clients: Hilton Hotels, Flydubai, Gucci and ASOS.
October 2012 – June 2013 :
Grupo Euroformac, Malaga www.grupoeuroformac.com
English and Arabic teacher and online tutor. Online Arabic teaching method .
January 2012 – June 2012:
Escuela Oficial de Idiomas, Marbella. www.eoimarbella.es
Arabic Language Lecturer. Teaching Arabic Language and Civilization, Cultural events organization.
October 2010 – May 2011:
Universidad de Pablo Olavide, Sevilla. Translation and Interpretation Department www.upo.es
Arabic Language, Civilization and Translation Teacher.
February 2007 – June 2008:
Open Schools of Languages - Madrid. www.open-languages.com
Teaching Arabic, French and English as a foreign language at Banco de España and Gas Natural.
July 2001 – January 2007:
Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. Embassy of Spain in Cairo. www.maec.es
Carrying out the following duties:
Administrative Assistant to the Chancellor.
Translation and Interpretation (Spanish ↔ Arabic↔ English).
Logistics and Public Relations duties during the official visits.
Correspondence with the local authorities and other organizations.
Other administrative and consular duties.
September 2005 – January 2007:
Health Sector Project in Giza Governorate, Spanish Agency for International Cooperation AECI and Fundación Carlos III, Madrid
Translation of medical and educational documents, didactical material and courses.
February 2001 – June 2001:
Formalization of Egypt’s Informal Sector Project. USAID & ILD Instituto Libertad y Democracia – Peru.
Translator and Field worker.
EDUCATION & QUALIFICATIONS
2012 - 2013 Universidad de Málaga
Master’s degree in Secondary Education and Teaching Languages.
2009 - 2010 Universidad de Málaga
Master’s degree in Translation, Cultural Mediation and Interpretation.
2007 - 2011 Universidad de Sevilla
Advanced Studies Diploma in Interculturality and the Arab World, preparing a PhD in Arabic Studies.
1996 - 2000 Higher Institute for Languages – Heliopolis - Cairo
Bachelor of Arts with honors.
Major: Hispanic Studies and Translation - Minor: French Language and Translation.
2005 Instituto Cervantes de El Cairo
Diploma in Teaching Spanish as a Foreign Language (ELE).
2005 Centre Français de Culture et de Coopération – Le Caire
Diploma in French ↔ Arabic and vice versa translation, Press Language. Advanced Level.
OTHER SKILLS
Translation Memory tools: Transit3.0 Satellite, SDL Trados (version 2014), Multiterm and Wordfast.
Google AdWords Certified. Valid until March 2016.
Google Analytics Certified.
Graphic Design tools: Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Gimp and Google Sketch up.
PERSONAL DATA
Date of Birth: 2nd of March 1979.
Place of Birth: Jeddah, Saudi Arabia.
Nationality: Spanish
References will be given upon request