This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Bachelor's degree - University of Bucharest, Faculty of Foreign Languages, Department of Translators, Interpreters and Terminologists, English and French
Experience
Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Jul 2004. Became a member: Mar 2011.
English to Romanian (Romanian Ministry of Justice, verified) English to Romanian (University of Bucharest, Section of Translation, Interpretation and Terminology, verified) French to Romanian (Romanian Ministry of Justice, verified) French to Romanian (University of Bucharest, Section of Translation, Interpretation and Terminology, verified) Romanian to English (Romanian Ministry of Justice, verified)
Romanian to English (University of Bucharest, Section of Translation, Interpretation and Terminology, verified) Romanian to French (Romanian Ministry of Justice, verified) Romanian to French (University of Bucharest, Section of Translation, Interpretation and Terminology, verified) English to Moldovan / Moldavian (University of Bucharest, Section of Translation, Interpretation and Terminology, verified)
I have been working as a Romanian translator and reviser for over 24 years, and I still find the work genuinely engaging. Every subject area brings something new to learn.
My work spans life sciences, IT, legal, technical, automotive, marketing, and finance, and I work from English and French into Romanian. Over time I have built long-term relationships with clients who come back because they know what they will get: accurate, consistent, and well-researched translations delivered on time.
I hold a BA in Translation, Interpreting and Terminology from the University of Bucharest and am authorized as a translator for English and French by the Romanian Ministry of Justice.
Outside of core translation work, I also subtitle, having clocked up hundreds of hours across films, documentaries, TV series, corporate videos, and conference content, and do voice-over work in Romanian for corporate, e-learning, explainer, and commercial projects.
Lately I have also been exploring AI tools and automation, which has added a new dimension to how I approach my work.
If you are looking for a reliable, experienced Romanian translator with deep specialization across multiple fields, I would love to hear from you. Please refer to my CV for further details.