Member since Feb '08

Working languages:
English to Tagalog
Tagalog to English
Sign Language to English

Availability today:
Not available

June 2026
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Jose Mario Lizardo
"Bridging Gaps, Linking Cultures."

Taguig, Manila, Philippines
Local time: 03:46 PST (GMT+8)

Native in: Tagalog Native in Tagalog
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

14 positive reviews

0.0 (14 reviews)


User message
IT Professional specializing in mobile devices, content, gaming, and user interface (UI).
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, AI training, Website localization, Software localization, Transcreation, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Blockchain/CryptocurrenciesGaming/Video-games/E-sports
Telecom(munications)Marketing
Advertising / Public RelationsIT (Information Technology)
Medical: Health CareComputers (general)
Medical (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright

Rates
General rate: 0.06 USD per word / 19 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 90, Questions answered: 48, Questions asked: 1
Project History 22 projects entered    4 positive feedback from outsourcers    1 positive feedback from colleagues

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Discover, American Express, Wire transfer, PayPal, Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Bo's Glossary
Translation education Bachelor's degree - Polytechnic University of the Philippines
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jan 2008. Became a member: Feb 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Tagalog (Polytechnic University of the Philippines)
Tagalog to English (Polytechnic University of the Philippines)
Sign Language to English (Pampanga Sign-Language)
Memberships Philippines Sign-Language
TeamsASEAN Bridge
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Crowdin, Dreamweaver, Frontpage, Google Translator Toolkit, Idiom, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Google Translation Tool, Microsoft LEAF, Other CAT tool, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Translation Workspace, XTM, XTRF Translation Management System

Website http://www.jmlizardo.com
Events and training
Professional practices Jose Mario Lizardo endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am an experienced and highly skilled translator specializing in English to Tagalog, Tagalog to English, Sign Language to English/Tagalog, and vice versa. With extensive expertise in translating and rewriting various materials while adhering to linguistic accuracy, grammar, and contextual integrity, I have developed a strong reputation, particularly in legal, medical, and patent documentation in both English and Tagalog. As a native Tagalog speaker, I bring cultural and linguistic precision to every project.

I offer my professional translation and interpretation services to individuals and businesses, drawing from my extensive background in IT, healthcare, legal documentation, patents, business, and technical manuals. I am a Certified Pro recognized by Proz.com, a distinction awarded to select, qualified professionals. Currently, I work as a freelance linguistic reviewer for a major internet search company and as a regular translator for a leading mobile telecommunications provider.

My clientele includes multinational corporations, government agencies, legal firms, marketing companies, and startups looking to expand into international markets. I also collaborate with medium to large trading companies and exporters. With access to specialized teams of professional, in-country linguists, I ensure that your marketing and technical materials are accurately translated for print, digital, and audiovisual platforms.

Utilizing advanced translation technology (CAT tools) and efficient workflow systems, I guarantee high-quality, fast, and cost-effective translation and localization services. You can trust that your multilingual content will be delivered with precision, efficiency, and the highest professional standards.

For more information and English to Tagalog translation related articles, please visit my website at JMLizardo.com

lx2uashq4aaqcdmq6vrt.png

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 126
PRO-level pts: 90


Top languages (PRO)
English to Tagalog86
English4
Top general fields (PRO)
Other34
Medical28
Tech/Engineering13
Art/Literary4
Bus/Financial4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical: Health Care20
Education / Pedagogy14
Other9
General / Conversation / Greetings / Letters8
Medical (general)4
Military / Defense4
Medical: Dentistry4
Pts in 7 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects22
With client feedback4
Corroborated4
100% positive (4 entries)
positive4
neutral0
negative0

Job type
Translation18
Editing/proofreading4
Language pairs
English to Tagalog21
Tagalog1
Specialty fields
Medical: Health Care10
Computers: Software5
Medical (general)3
Internet, e-Commerce3
Medical: Dentistry3
IT (Information Technology)2
Law: Patents, Trademarks, Copyright2
Telecom(munications)1
Medical: Instruments1
Law (general)1
Marketing1
Human Resources1
Automotive / Cars & Trucks1
Other fields
Law: Contract(s)3
Medical: Pharmaceuticals1
Petroleum Eng/Sci1
Other1
Keywords: English to Tagalog translator. Translation services in Law: Patents, Trademarks, Copyright, Medical and Engineering, Tagalog to English, English to Tagalog Proofreading, Quality translation services, Accurate proofreading, Software Localization, Hardware technical manuals. See more.English to Tagalog translator. Translation services in Law: Patents, Trademarks, Copyright, Medical and Engineering, Tagalog to English, English to Tagalog Proofreading, Quality translation services, Accurate proofreading, Software Localization, Hardware technical manuals, Trados, Traduction, SDLX, Language translation, translation jobs, english tagalog translation, wiki, english tagalog translation services, Filipino Translator, Idiom WorldServer, Trados, Philippine Language, Philippines, Linguistic reviewer, Pilipino, Filipino, translator, Google, translator website, tagalog mp3, tagalog video, translation agency, tagalog agency, philippine agency, transcription, transcribing, subtitling, subtitle, Game Localization, ui/ux, interface, tiktok, crypto. See less.