This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Lithuanian to English (Vilnius University) English to Lithuanian (Vilnius University)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, XTM
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Dear Client,
I am a professional translator and interpreter, with over 16 years experience in the language industry. I have translated around 50,000 pages of EU, documents, academic articles, marketing materials, legal documentation (from contracts to court material), political, economic, financial documents, press releases, business reports, technical documentation, books (7) on EU public administration, architecture, interior design, psychology/ psychiatry, education, food processing, etc.
I have interpreted for some 700 hours (RSI, consecutive, simultaneous, whispering, court interpreting).
Approximately 40,000 pages of the translations completed/ pages proofread (LT-EN and EN-LT) were published.
Degrees
2005 - BA in English Philology (Klaipėda University, Lithuania)
2009 - MA in Translation and Interpreting (Vilnius University, Lithuania)
2002/2003 Studies in Germany on Erasmus/Socrates Student Exchange Programme
2009/2010 Traineeship at EU institutions
Other languages: German B2/B1, Russian B2/B1, Italian, French - basics.
Looking forward to working with you on your future projects.
Best wishes,
Grazvyda Petrikaite
Keywords: Lithuanian interpreter, English-Lithuanian translator, Lithuanian-English translator, proofreading, EU affairs, political, social, general economic texts.