Member since Jul '07

Working languages:
English to Hungarian
German to Hungarian
Hungarian to English

Gyöngyvér Hegyi
Two in one: translator and economist

Pecs, Baranya, Hungary
Local time: 06:21 CET (GMT+1)

Native in: Hungarian Native in Hungarian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Accounting
Business/Commerce (general)Investment / Securities
Economics

Rates
German to Hungarian - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
Hungarian to English - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 39, Questions answered: 15, Questions asked: 3
Payment methods accepted Wire transfer, Wise | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Master's degree - University of Pécs, Hungary
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Mar 2007. Became a member: Jul 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Hungarian (Hungary: University of Pécs)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Studio 2015, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
Website http://www.hungariantranslationworks.eu
CV/Resume English (PDF)
Bio
At the beginning of my career, I was simply a key account manager at a commercial bank. I never planned to be a translator, in fact, at the time I had the opportunity to major in translation, I chose something else. But wherever I worked, the second most wanted and utilized skill of mine was my language skills and had to translate or interpret for various purposes. I soon realized that this is what I really want to do as a profession, and I still consider my decision to leave the banking sector and enter this unique community of translators the best decision made in my entire life.

Due to my background, my special fields are banking, finances, business & other related fields, social sciences and EU affairs.

As CAT I use Trados Studio 2017, and Memoq 2014.

My translation capacity is usually 3000-4000 words per day, depending on the nature and complexity of the text to be translated.
Keywords: business translator, economics, banking, finances, social sciences, quality service, politics, angol-magyar, német-magyar üzleti fordítás, bankügy. See more.business translator, economics, banking, finances, social sciences, quality service, politics, angol-magyar, német-magyar üzleti fordítás, bankügy, pénzügy, gazdaság, politika, társadalomtudomány, Deutsch-Ungarische Übersetzungen, Ökonomie, Politik, Finanzwesen, Bankwesen, Gesellschaftswissenschaft, KIID translation, investment funds. See less.


Profile last updated
Jun 25