This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to Italian (SSIT - ROME, verified) French to Italian (SSIT, verified) Italian to English (SSIT - ROME, verified) Italian to French (SSIT, verified)
"Read not to contradict and confute, nor to believe and take for granted, nor to talk and discourse, but to weigh and consider."
Francis Bacon, Essays
Since I graduated in Translation & Interpreting,
I have been engaging in the translation of editorial content such as subtitles, magazine articles, websites, brochures, academic essays, videogame dialogues, creative app content.
I have also been localizing ad campaigns for IT giants and big fashion companies; mobile and desktop apps; legal and financial docs; patents and studies on engineering, energy and automotive; healthcare related content including clinical trials.
I have been writing Italian marketing copies for strategic retailers to support their growth in the Italian market, and taking care of training and linguistic alignment for translation and copy editing teams.
My End-Clients: Cisco, Tesla, General Electric, Allergan, Siemens Healthcare, Apple, Vodafone, Microsoft, Oracle, Barclays, Bethesda, Amazon, DHL, Google, 3M Science. Applied to Life, Microsoft, Abbott, Starwood Hotels & Resorts, L'Oréal, Honda, Rolex, Ralph Lauren, Lacoste, Flipboard, Netflix...
Language pairs: American English to Italian / British English to Italian French to Italian
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.