Member since Dec '07

Working languages:
English to Russian

Pavel Nikonorkin
MD + Translator = Translation Formula💪

Local time: 12:23 MSK (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
26 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

CLINICALLY ACCURATE TRANSLATIONS
It will probably be difficult to find a more vulnerable and sensitive translation area than a medical one since the quality of translation directly affects the well-being, health and even life of the end user. Not just a linguist, only professional medically-educated translator allows you to be sure in the quality of the final product. My narrow specialization and in-depth knowledge of the subject allow me to satisfy your needs in medical translations, which have not to be reviewed by one more healthcare specialist.

Please also visit my web-site and download my resume to get more information.


SUMMARY
  • Linguistic and medical background – in-depth knowledge of the subject
  • Medical translation specialization – extensive experience in medical translations (600+ K words annually)
  • Up to date professional software – ability to work with all essential file-formats
  • Strong recommendations from leading European and USA companies (See also Willingness to Work Again)

SERVICES
  • Translation/Editing 
  • Software and web-site localization

EDUCATION
Medical education (Voronezh State Medical Academy)
  • 09/1998 – 06/2004   Diploma in General Internal Medicine
  • 09/2004 – 07/2005   Master’s degree in Neurology
  • 09/2005 – 12/2005   Master’s degree in Medical Genetics

Linguistic education (Voronezh State Medical Academy)
  • 09/1999 – 06/2003   Translator in professional communication (medicine), English <> Russian

EXPERIENCE
Healthcare experience

  • 09/2004 – 08/2005  Neurologist (Regional Hospital, Voronezh)
  • 09/2005 – …           Medical geneticist (Regional Medical Genetic Center, Voronezh)
  • 10/2007 – …           Investigator (New England Research Institute)

Medical translation experience (since 2003)
  • Freelance medical translator (different translation agencies and direct clients).
  • Annual volume of medical translations ~ 600 000 words
  • References, sample translations and detailed project list are provided upon request

AREAS OF EXPERTISE
Clinical study documentation
  • Protocols, case report forms, informed consent forms, investigator brochures, clinical research reports, quality of life questionnaires etc.
Pharmacy
  • Medical marketing brochures, technical documentation, tests and methods, pharmacopoeia monographs, manufacturing process description, drug information, pharmaceutical technology, pharmacodynamics, pharmacokinetics etc.
Pharmaceutical registration
  • Drug registration documentation, pharmacotoxicological documentation, periodic safety update reports, CTD registration dossiers, SOPs, SAE reports, declaration of consent, Summary of Product Characteristics, adaptation of user’s info, package inserts and labels, patient information leaflets etc.
Medical equipment
  • Manuals, specifications, technical characteristics for medical and surgical devices and equipment
Medical software
  • Manuals, user interface, marketing materials, soft strings
Human medicine
  • Cardiology, endoscopy, endocrinology, surgery, orthopedics, prosthetics, psychiatry, obstetrics, gynecology, dermatology, emergency medicine, internal medicine, anesthesia, toxicology, microbiology.
IVRS and IWRS
  • Voice prompts, guides, worksheets

SOFTWARE
  • Trados Studio 2021, MemoQ 9.8, Déjà Vu X3, MS Office 365, Acrobat Pro DC (15.0), FineReader 15

PERFORMANCE
  • Translation = 2000–3000 words/day; Editing = 8000-10000 words/day
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4315
PRO-level pts: 4295


Top languages (PRO)
English to Russian4283
Russian to English8
Russian4
Top general fields (PRO)
Medical3382
Other452
Science369
Tech/Engineering68
Law/Patents20
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)1515
Medical: Pharmaceuticals1459
Medical: Instruments496
Biology (-tech,-chem,micro-)253
Medical: Cardiology193
Medical: Health Care174
Genetics90
Pts in 10 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects53
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation51
Editing/proofreading2
Language pairs
English to Russian52
English1
Specialty fields
Medical: Instruments52
Medical: Cardiology14
Computers: Software13
Medical (general)4
Biology (-tech,-chem,micro-)1
Other fields
Keywords: Russian, English, English to Russian translator, medical translator, Russian native speaker, proofreading, editing, medical translations, medicine, medical. See more.Russian, English, English to Russian translator, medical translator, Russian native speaker, proofreading, editing, medical translations, medicine, medical, doctor, clinical, study, trial, clinical studies, clinical trials, investigational drug, study drug, medications, clinical expert statement, summary bridging report, periodic safety update report, pharmacovigilance, adverse events, clinical trials, informed consent form, investigator brochure, clinical study protocol, preclinical, randomization, double blind, SDLX, Déjà Vu, CAT, SDL Trados, WordFast, medical devices, medical equipment, cardiology, endocrinology, neurology, toxicology, genetics, pharmaceutics, pharmaceutical, pharmacology, microbiology, endoscopy, orthopedics, implantology, transplantation, IVRS, IWRS, CT, MRI, ultrasound, X-ray, implants, laboratory, microscopy, monitoring, laser, optics, lens. See less.


Profile last updated
Dec 19



More translators and interpreters: English to Russian   More language pairs