Member since Jan '26

Working languages:
English to Spanish

Andrea Lenoble
Pharma & Medical Translator EN–ES

Uruguay
Local time: 01:29 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish

No client feedback collected


Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Terminology management
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical: Instruments
Medical (general)Medical: Health Care
Veterinary
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
General rate: 0.08 EUR per word

All accepted currencies Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Wise, PayPal, Wire transfer
Translation education Other - AulaSIC (Spain)
Experience Registered at ProZ.com: Dec 2025. Became a member: Jan 2026.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Spain: AulaSIC, verified)
English to Spanish (United States: The University of Arizona, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio

CV/Resume My detailed CV is available upon request. Please feel free to contact me by email for further information.
Bio

I am an English–Spanish medical translator specializing in pharmaceutical, clinical, and biomedical content, working remotely with international clients. With a strong background in language and education, I worked as an English teacher for many years before recently making the transition into professional translation.

I hold a Translation Certificate from the University of Arizona (USA), which included Medical, Business, and Legal Translation, and a Máster de especialización en traducción médica from AulaSIC (Spain), where I received specialized training in pharmaceutical and life sciences translation.

I provide translation, bilingual revision, editing, proofreading, and MTPE services across:

  • Pharmaceutical documentation
  • Clinical trial materials
  • Regulatory-related content
  • Medical and clinical content
  • Medical device documentation
  • Veterinary and life sciences texts

I am committed to delivering accurate, consistent, and well-researched translations that meet professional standards. I welcome project inquiries from agencies, CROs, medical writers, and direct clients — feel free to contact me by email to discuss your needs and deadlines.


Keywords: pharmaceutical translation, medical translation, clinical translation, clinical trials, regulatory documents, life sciences, medical devices, veterinary translation, Trados Studio, EN–ES. See more.pharmaceutical translation, medical translation, clinical translation, clinical trials, regulatory documents, life sciences, medical devices, veterinary translation, Trados Studio, EN–ES, English–Spanish, traducción farmacéutica, traducción médica. See less.


Profile last updated
Mar 8



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs