This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Arabic to English: Certified Translation General field: Other Detailed field: Human Resources
Source text - Arabic 00******
شهادة العالمية
دار العلوم العربية الإسلامية - بيري، إنجلترا**
الحمد لله الذي أوجد الخلق من العدم، وعلَّم الإنسان ما لم يعلم، والصلاة والسلام على أشرف المرسلين، وعلى آله وصحبه أجمعين الذين ساروا على النهج القويم.
أما بعد:
فقد قررت إدارة دار العلوم العربية الإسلامية، الكائنة في بيري، إنجلترا، منح السيد الفاضل: ****************، المولود بتاريخ: **************، شهادة العالمية (إجازة العالمية) في العلوم الإسلامية واللغة العربية، وذلك بعد اجتيازه بنجاح الامتحان النهائي في سنة ************ هـ (الموافق لشهر **نوفمبر ************)، بتقدير "جيد".
وإذ نرى، والحمد لله، أنه شابٌ صالح، فإننا نُجيزه ونفوضه في كل ما قرأه علينا أو سمعه يُقرأ في حضورنا، كما أجزنا أساتذتنا الأجلاء، وفق الشروط المعتبرة عند أهل هذا الشأن.
ونوصيه بتقوى الله تعالى في السر والعلن، والتمسك بالسنة النبوية المطهّرة، واجتناب البدع المضلة، وأن يسعى في تعليم العلوم الشرعية وبذلها لطالبيها، وأن يشغل باطنه بالذكر والتفكر فيها، وألا يركن إلى لذات الدنيا وزخرفها، وألا يفرح بأهلها أو يُفتن بزخارفها، وألا يخشى في الله لومة لائم، وألا ينسى من دعا له بخير في خلوته وعلانيته.
وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين، وصلى الله وسلم على خير المرسلين سيدنا ومولانا محمد، وعلى آله وصحبه أجمعين، برحمتك يا أرحم الراحمين.
حرر في يوم ********* من شهر شعبان المعظم، سنة 14* هـ، الموافق ليوم ******** من شهر ******** سنة 20****م.
توقيعات المشايخ:
رقم السجل: ********
دار العلوم
هولكومب أولد رود
هولكومب، لانكشاير
BL8 4NG. المملكة المتحدة
هاتف: 01706 826106
فاكس: 01706 827907
Translation - English
00*****
Al-‘Ālimiyyah Certification
Darul Uloom Al Arabiya Al Islamiya, Bury, England
Praise be to Allah, who brought creation into existence from non-existence, and taught man what he did not know. And may blessings and peace be upon the most noble Messenger, and upon his family and companions who followed the most upright path.
To proceed:
The administration of Darul Uloom Al Arabiya Al Islamiya (The house of Arabic and Islamic Sciences), located in Bury, England, has decided to grant the honourable Mr. **********, born on **********, the Al-‘Ālimiyyah Certification (Ijāzat al-‘Ālamiyyah) in Islamic Studies and Arabic Language, after successfully passing the final examination in the year *********** Hijri (corresponding to November *******), with the grade of “Good” (Jayyid).
And as we see, praise be to God, he is a righteous young man. So we grant him permission (ijāzah) and authorize him in everything he has read to us or heard being read while he was present, just as our esteemed teachers authorized us, according to the recognized conditions accepted by the scholars of this field. And we advise him to fear Allah, the Exalted, in private and in public, to adhere to the noble Sunnah, and to avoid misleading innovations (bid‘ah). And that he should engage in teaching the religious sciences and generously share them with students of knowledge; that he should occupy his inner self with remembrance (dhikr) and contemplation (fikr) upon them; that he should not incline toward worldly pleasures and its luxuries; that he should not rejoice in its people or be dazzled by its adornments; that he should not fear the blame of the blamers for the sake of Allah; and that he should not forget those who have made righteous supplications for him in their private and public moments.
And our final supplication is: Praise be to Allah, Lord of the worlds. And may Allah, the Exalted, send blessings upon the best of messengers—our master and patron Muhammad—and upon his family and all his companions. By Your mercy, O Most Merciful of the merciful.
Written on the *****th of Shaʿbān al-Muʿaẓẓam, in the year 14*** Hijri, corresponding to the ****th of**** 20****.
Signatures of teachers:
Record No. ********
Darul Uloom
Holcombe Old Road
Holcombe, Lancashire,
BL8 4NG. UK
Tel: 01706 826106
Fax: 01706 827907
CERTIFICATION STATEMENT
EasyLingo Language Services LTD hereby certifies that the attached document was translated from Arabic into English by a qualified translator on behalf of EasyLingo LTD. We further certify that the translation is a true and accurate representation of the original document to the best of our knowledge and belief.
Name: Naram Nasra
Position: Company Director
Date: 23/07/2025
Signature:
Arabic to English: Certified Translation General field: Other Detailed field: Human Resources
Source text - Arabic French Republic
European Institute of Human Sciences in Paris
A private higher education institution registered with the Ministry of Higher Education and Scientific Research in France
Academy of Créteil under number 09*****
Master’s Degree
The European Institute of Human Sciences in Paris certifies, by virtue of:
- The ministerial decree dated February 2, 20***, concerning the level of higher university education offered by the European Institute of Human Sciences in Paris.
- The minutes of the discussion session dated Wednesday, March ***, 20**** AD, corresponding to *** Sha’ban 14**** AH, in Birmingham, state that the student *******, born on June *****, 19**, in *******, obtained a Master’s degree specializing in Jurisprudence and its Fundamentals in Islamic Sciences, specializing in Jurisprudence and its Fundamentals from the European College of Human Sciences in Paris, Department of Islamic Law (*****) and Fundamentals of Religion, with a grade of Very Good.
Paris, dated November 2, 20****, AD
Head signature
Deen signature
Certificate owner
No copy of this certificate is issued.
Certificate No. 20*********
Translation - English الجمهورية الفرنسية
المعهد الأوروبي للعلوم الإنسانية في باريس
مؤسسة تعليم عالٍ خاصة، مسجّلة لدى وزارة التعليم العالي والبحث العلمي في فرنسا
أكاديمية كريتاي تحت الرقم: 09*****
شهادة الماجستير
يشهد المعهد الأوروبي للعلوم الإنسانية في باريس، استنادًا إلى:
المرسوم الوزاري الصادر بتاريخ 2 فبراير 20*م**، والمتعلق بمستوى التعليم الجامعي العالي الذي يقدمه المعهد الأوروبي للعلوم الإنسانية في باريس.
محضر جلسة المناقشة المنعقدة يوم الأربعاء ... مارس 20****م، الموافق لـ**... شعبان 14****هـ**، في مدينة برمنغهام.
أن الطالب/ـة: ************، المولود/ـة في ... يونيو 19...، في ****، قد حصل/ت على درجة الماجستير في العلوم الإسلامية، تخصص الفقه وأصوله، من الكلية الأوروبية للعلوم الإنسانية في باريس، قسم الشريعة () وأصول الدين، وذلك بتقدير: "جيد جدًا".
Adobe Photoshop, AutoCAD, ChatGPT, MateCat, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, MotionPoint, Translate
Bio
I am a professional translator and interpreter with over 10 years of experience, specializing in Arabic and English. I hold an MSc in International Development from the University of Birmingham, a BA in English Language and Literature, and an MA in English Language Teaching. As a native speaker of both Arabic and English, I ensure accurate and culturally sensitive translations.
I am a proud member of CIOL (Chartered Institute of Linguists) and the founder and director of EasyLingo Language Services LTD, a company registered in England and Wales, dedicated to providing high-quality language solutions in all languages.
Keywords: translation, interpretation, multilingual services, Arabic translation, English translation, language services, document translation, localisation, international development translation, certified translation. See more.translation, interpretation, multilingual services, Arabic translation, English translation, language services, document translation, localisation, international development translation, certified translation, remote interpretation, EasyLingo Language Services, professional translator, language solutions, translation agency, cross-cultural communication. Arabic, Pashto, Dari, Persian, Chinese, Vietnamese, German, Danish, Norwegian. See less.