This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Oct 26, 2023 (posted viaProZ.com): Today I've been proofreading two English-Spanish (LA) scripts for animation videos about COVID-19 tests. I just wish people would hire experienced translators from the get-go, that speeds up the proofreading stage so much, and oftentimes it wouldn't even be necessary because there'd be nothing to edit 😉. Anyway, good for me, I guess!...more, + 1 other entry »
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: Videogame description General field: Other Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports
Source text - English \n哈哈Destruction finally came to them during one of their reckless missions. In the Black Forest to the north of the continent, they encountered the Shadow Order, which would later become a major part of the Shadow forces. Although it was not as powerful as the Shadow Order of today, it had support from the Shadow Realm. The elves had yet to find a way to defeat other-dimensional forces.\n哈哈In the middle of their assault, the elves took a strange attack from another dimension. Half of the Squad fell into the shadows, while Paulus and the remaining elves fought terrifying beasts from another dimension. They were forced to retreat, but the fierce battle made Paulus more excited than ever. It showed him an unknown powerful dimension, and he could no longer control his thirst for knowledge and power. \n哈哈In the end, he abandoned his surviving subordinates and embraced the power of the unknown dimension.\n哈哈His love and respect for the Elven Empire turned into a distorted will.\n哈哈In his mind, he represented the will of all elves--he is the Elven Empire.\n哈哈The soldiers under his command were a negligible price to pay for a greater cause.
Translation - Spanish \n哈哈La destrucción finalmente los alcanzó durante una de sus misiones temerarias. En el Bosque Oscuro, al norte del continente, se encontraron con la Orden de las Sombras, que luego se convertiría en un componente importante de las fuerzas de las Sombras. Aunque no tenía tanto poder como la Orden de las Sombras actual, tenía el apoyo del Reino de las Sombras. Los elfos todavía no conocían la manera de derrotar a las fuerzas de otras dimensiones.\n哈哈En medio de su embestida, los elfos recibieron un extraño ataque de otra dimensión. La mitad del pelotón cayó en las sombras, mientras que Paulus y el resto de los elfos debieron enfrentarse a bestias terroríficas de otra dimensión. Se vieron forzados a retirarse, pero la implacable batalla entusiasmó a Paulus más que nunca. Descubrió una poderosa dimensión desconocida, y su sed por conocimiento y poder ya no podría contenerse.\n哈哈Al final, abandonó a sus subordinados sobrevivientes y acogió el poder de la dimensión desconocida.\n哈哈Su amor y respeto por el Imperio Elven se convirtió en una voluntad distorsionada.\n哈哈En su mente, él representaba la voluntad de todos los elfos: él era el Imperio Elven.\n哈哈Los soldados bajo su mando eran un precio insignificante que pagar por una causa mayor.
More
Less
Translation education
Master's degree - ISTRAD
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Oct 2023.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Bio
I'm an English-Spanish (Latin America) Translator with more than 10 years of professional experience. I have a bachelor's degree in Sworn, Literary and Technical-scientific Translation and a master's degree in Subtitling, Dubbing and Localization.
I provide a wide range of freelance translation, proofreading, subtitling, and dubbing translation services to translation companies and end clients worldwide. Due to my linguistic expertise, good time-management skills, and cultural knowledge, I am able to deliver accurate translations of text as well as audiovisual material.