This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
University
University of Belgrade - Faculty of Philology
Year of study
Senior
Area of interest
Other
Study type
On Campus
Student organization
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise
Specializes in:
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
Food & Drink
Gaming/Video-games/E-sports
Music
Linguistics
Poetry & Literature
Slang
Art, Arts & Crafts, Painting
Cinema, Film, TV, Drama
Also works in:
History
More
Less
Portfolio
Sample translations submitted: 1
French to Serbian: Le capitalisme raconté par le ketchup General field: Other Detailed field: History
Source text - French Lorsqu'il presse le flacon Heinz pour couvrir ses frites d'une nouvelle giclée de ketchup, produisant ce bruit caractéristique que des milliards d'oreilles ont appris à reconnaître depuis l'enfance, M.Rufer n'a sans doute en tête ni la composition de la sauce ni son histoire mouvementée.
Translation - Serbian Dok pritiska Heinz bocu kako bi još jedan mlaz kečapa sipao preko pomfrita, praveći taj dobro poznati zvuk koji milioni ušiju prepoznaju još od detinjstva, gospodin Rife verovatno ne zna ni sastav ovog sosa, ni njegovu zanimljivu istoriju.
More
Less
Experience
Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Oct 2022.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Bio
I am a French language and literature student on the Faculty of Philology in Belgrade, currently at my 4th year of studies, with 12 years into the learning and 4 years of active work on translations. I have translated a half of the episodes of french series "Bref" into Serbian.
I have particular interest into cosmetics and culinary world, which would, if possible, be ideal for my translating profession.
Keywords: French, Serbian, cosmetics, culinary, literature, art