Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
Hebrew to Portuguese

marcia maria de Lacerda
Aqui o mundo não tem fronteiras!

Brazil
Local time: 16:45 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Website localization, Language instruction
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksMedical: Cardiology
Poetry & LiteratureMusic
Medical: DentistryMedical: Instruments
Medical (general)Psychology
SafetyBiology (-tech,-chem,micro-)

Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, MasterCard, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - EBEC SCHOOL
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Sep 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
Bio

I have completed an English course with 8 years of duration from 1972 through 1980, when I got the English diploma. Afterwards  I have got a brazilian bachelor"s degree in dentistry.

In 1990 I moved to New York and got married  to an israeli. There I did the National Board in Dentistry in order to get a diplome equivalence in my profession. My first son was born in New York at Roosevelt Hospital in Manhattan in october 1993.

In the end of january 1996, we moved to Israel where I submitted to a new national board test in order to obtain a new equivalence of diploma. There I have studied hebrew during four years, from 1996 through 2000. Today hebrew is one of the languages I have learned.

In Israel I had two more sons in 1996 and 2003. There I lived until october 2011 and  in the meantime worked in my profession as a dentist.  Nowadays, my sons still live in Israel.

I moved to Salvador, Bahia, Brazil in 12/2011 and by 2013 I started working as a real state agent to now.

Keywords: portuguese, health, medicine, dentistry, health literature, literature and arts, localization, technology, software, health products. See more.portuguese, health, medicine, dentistry, health literature, literature and arts, localization, technology, software, health products, . See less.


Profile last updated
Nov 19, 2022