This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Croatian English to Bosnian English to Serbian Croatian to German Bosnian to German Serbian to German English to German Croatian to English Bosnian to English Serbian to English German to English
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Copywriting, Editing/proofreading, Interpreting, Transcription, Language instruction, Subtitling, Training
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Military / Defense
Paper / Paper Manufacturing
Printing & Publishing
Computers (general)
Manufacturing
Cooking / Culinary
Also works in:
Folklore
Linguistics
Names (personal, company)
Astronomy & Space
Energy / Power Generation
Environment & Ecology
Management
Philosophy
Psychology
Science (general)
Meteorology
Cinema, Film, TV, Drama
Marketing
Tourism & Travel
Education / Pedagogy
Food & Drink
General / Conversation / Greetings / Letters
Geography
Government / Politics
History
Music
Real Estate
Journalism
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Safety
Anthropology
Human Resources
International Org/Dev/Coop
Poetry & Literature
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
German to Croatian - Rates: 0.04 - 0.08 EUR per word / 18 - 21 EUR per hour / 7.50 - 9.00 EUR per audio/video minute German to Bosnian - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 22 - 26 EUR per hour / 8.75 - 9.95 EUR per audio/video minute German to Serbian - Rates: 0.07 - 0.11 EUR per word / 22 - 27 EUR per hour / 12.50 - 16.50 EUR per audio/video minute English to Bosnian - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 22 - 26 EUR per hour / 11.20 - 15.20 EUR per audio/video minute English to Serbian - Rates: 0.08 - 0.11 EUR per word / 21 - 26 EUR per hour / 11.90 - 16.50 EUR per audio/video minute
Croatian to German - Rates: 0.07 - 0.11 EUR per word / 19 - 24 EUR per hour / 21.50 - 26.50 EUR per audio/video minute Bosnian to German - Rates: 0.11 - 0.18 EUR per word / 22 - 25 EUR per hour / 11.50 - 16.50 EUR per audio/video minute Serbian to German - Rates: 0.12 - 0.18 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour / 12.50 - 16.50 EUR per audio/video minute Croatian to English - Rates: 0.12 - 0.18 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour / 11.50 - 15.50 EUR per audio/video minute Serbian to English - Rates: 0.11 - 0.18 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour / 11.50 - 16.50 EUR per audio/video minute German to English - Rates: 0.13 - 0.19 EUR per word / 22 - 26 EUR per hour / 12.50 - 17.50 EUR per audio/video minute
German to Croatian: Ausschnit aus dem Buch "Schatten der Schuld" General field: Bus/Financial Detailed field: Paper / Paper Manufacturing
Source text - German “Vertrauen ist ein zweischneidiger Schwert”, murmelte er. Er starrte auf das Foto der
Waldfrau, dann schob er es plötzlich weg, als ekelte es ihn. Er griff zu einem
Kugelschreiber und drückte mit dem Daumen auf den Knopf am Ende: ein, aus, ein, aus,
ein, aus.
Plötzlich sagte er:
„Ich werde Ihnen etwas verraten. Wissen Sie, was ich empfand, als Nicole starb? Ich
empfand Genugtuung. Nur kurz, und ich bin nicht stolz darauf, aber dennoch Genugtuung.
Weil ausnahmsweise Chris Ärger hatte, was ich noch nie erlebt hatte. Ich meine, bei ihm
erlebt hatte. Aus eigener Erfahrung weiß ich wirklich, wie sich Ärger und Frust anfühlen.
Abgesagte Rollen, eine unerfreuliche Scheidung, eine Exfrau, die die Kinder gegen mich
aufhetzt …. „
Er hielt inne und starrte ins Leere, nur sein Daume drückte weiter auf den
Kugelschreibersknopf.
„Können Sie verstehen, wie irritierend es ist, mit Mister Perfect befreundet zu sein?“
Es war eine rhetorische Frage, daher beantwortete Charly sie nur in Gedanken.
Aus dem Buch „Schatten der Schuld“
by Petra Johann
2. Auflage
bei Blanvalet Verlag, einem Unternehmen der
Verlagsgruppe Random House GmbH, München
Originalausgabe Dezember 2015.
Translation - Croatian „Povjerenje je mač sa dvije oštrice”, mrmljao je on. Zurio je u sliku Šumske Žene, tada
je iznenadno odgurnu, kao da mu se gadila. Uzeše jednu kemijsku olovku i jagodicom
prsta pritiskaše dugme na kraju: upali, ugasi, upali, ugasi, upali, ugasi.
Iznenadno reče on: “Ja ću Vam nešto odati. Znate li Vi, šta sam osjećao, kada je
Nicole umrla? Osjećao sam unutarnje zadovoljstvo. Samo kratko, i nisam ponosan na
to, ali ipak – zadovoljstvo. Zbog toga, što je Chris neočekivano bio ljut, što još nikada
nisam doživio. Iz sopstvenog iskustva znam tačno, kako se ljutnja i razočarenje
osjećaju. Otkazane uloge, jedna nesretna rastava, bivša supruga, koja okreće djecu
protiv mene ...
Zastavši i zadubljeno gledajući u daljinu, samo je jagodica njegovog prsta i dalje
pritiskala dugme na kemijskoj olovci.
“Možete li razumjeti, kako je to iritantno, biti sprijateljen sa Gosp. Savršenim?”
To bijaše retoričko pitanje, stoga Čarli odgovaraše samo u mislima.
Iz knjige “Sjenke krivice”
Petra Johann
2. izdanje
izdao Blanvalet Verlag, poduzeće iz grupe
Verlagsgruppe Random House GmbH, München
Originalno izdanje Decembar 2015
More
Less
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Sep 2021.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
No content specified
Keywords: Deutsch, Kroatisch, text Übersetzungen, mit guten Englisch kenntnissen, kann technische Zeichnungen lesen, verschidene Präsentationen vorbereiten und durchführen, kann auch Deutsch unterrichten, oder helfen bei lernen.