Working languages:
Afrikaans to English
English to Afrikaans
Spanish to English

Ayanda Goboza
Ayanda

East london, Eastern Cape, South Africa
Local time: 18:39 SAST (GMT+2)

Native in: English (Variants: South African, French) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcription, Editing/proofreading, Copywriting
Expertise
Specializes in:
MarketingComputers: Software
Computers: Systems, NetworksMusic
EconomicsManagement
Business/Commerce (general)Finance (general)

Rates
General rate: 0.25 USD per word / 30 USD per hour


Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Jun 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, Easyling, Fluency, Google Translator Toolkit, Personal Translator, Translate

CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Find a mentor
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Highly skilled and experienced with a strong background in translating legal documents in English, Afrikaans, Spanish, Korean, German, Dutch, and Japanese. Bringing an excellent command of these languages with a track record of impeccable proofreading, editing, and translating. Adept in accurately assessing the context of the material, translating understandably and appropriately. Highly skilled in legal terminology, and processes helping clients to better understand their rights and position. Bringing forth a positive work ethic efficiency, commitment, and integrity.



Looking forward to your positive feedback.
Keywords: Translator, Proofreading, editing.


Profile last updated
Feb 10