Member since May '21

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
Spanish to Portuguese
French to Portuguese
Portuguese (monolingual)

Availability today:
Mostly available

June 2026
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Roberto Nogueira
20 years in language services

Brazil
Local time: 11:07 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
What Roberto Nogueira is working on
info
May 20 (posted via ProZ.com):  I just translated a random set of sentences from French to Portuguese. ...more, + 150 other entries »
Total word count: 1027393

User message
Translating is building bridges, not walls.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Subtitling, Editing/proofreading, AI training, Linguistic validation, Language instruction, Native speaker conversation, Training
Expertise
Specializes in:
AgricultureAutomotive / Cars & Trucks
Electronics / Elect EngEnergy / Power Generation
IT (Information Technology)Mechanics / Mech Engineering
Engineering (general)Medical (general)
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
General rate: 0.06 USD per word / 25 USD per hour


KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 168, Questions answered: 132, Questions asked: 15
Project History 115 projects entered

Payment methods accepted Wise, Wire transfer, Payoneer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries EN>PT-BR, English to European Portuguese , Français vers portugais, Italiano a Portoghese (BR), Portuguese to English, SP>PT
Translation education Other - Centro Universitário São Camilo
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Nov 2020. Became a member: May 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Portuguese (Kató Verified Translator)
French to Portuguese (ProZ)
English to Portuguese (PRO Network)
Portuguese (Universidade de São Paulo)
Portuguese (UFJF)


Memberships SINTRA
Software CafeTran Espresso, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordscope, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast

Events and training
Training sessions attended
CPD

Roberto Nogueira's Continuing Professional Development

Professional practices Roberto Nogueira endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio
Certified%20PROs.jpg

As a Brazilian native translator working full-time since 2021, I specialise in technical, medical, and scientific translation. I deliver accurate and well-researched texts across a diverse range of industries.


My work includes translating manuals, service documentation, retrofit kits, parts catalogues, and vehicle systems, particularly for the agricultural, mechanical, and industrial sectors. I also have substantial experience in medical and pharmaceutical translation, covering content related to vaccines, biochemistry, public health, trauma, and clinical studies. I have collaborated with organisations such as the World Health Organisation (WHO), American Red Cross, Operation Smile, and Ecancer, among others.

With a Bachelor’s degree in Linguistics, a Master’s degree in Brazilian Literature, and doctoral studies in the same field, I bring over 15 years of experience in editing, proofreading, and teaching language and literature. This background enables me to ensure not only terminological accuracy but also that my translations are natural and stylistically sound.

Additionally, I have experience in legal, academic, and editorial translation, as well as subtitling for platforms like TikTok, TEDx, and Netflix. I combine linguistic sensitivity with a strong command of CAT tools and terminology management systems, ensuring coherence across large-scale projects.

Whether you need a reliable linguist for a technical manual, clinical document, or subtitled video, you can count on my dedication to quality and attention to detail in every translation I deliver.

📧 Contact me to discuss your next project — I’ll be glad to help.

nfhuq19nuu9rds1hhp1d.png

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 168
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Portuguese99
Portuguese to English40
French to Portuguese16
Spanish to Portuguese8
Italian to Portuguese4
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering44
Other44
Law/Patents24
Bus/Financial16
Marketing12
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)24
Other20
Marketing12
Construction / Civil Engineering8
Medical (general)8
Engineering (general)8
Idioms / Maxims / Sayings7
Pts in 21 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects115
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation54
Post-editing33
Editing/proofreading18
Transcription7
Subtitling3
Language pairs
English to Portuguese58
Portuguese17
French to Portuguese13
Portuguese to English11
Portuguese to French5
Spanish to French5
Spanish to Portuguese2
Italian to Portuguese1
English to Spanish1
Portuguese to Spanish1
English1
Specialty fields
Agriculture27
Mechanics / Mech Engineering25
Electronics / Elect Eng21
General / Conversation / Greetings / Letters7
Cinema, Film, TV, Drama4
Food & Drink4
Government / Politics3
Education / Pedagogy2
Religion2
Poetry & Literature1
Medical (general)1
Medical: Pharmaceuticals1
Medical: Health Care1
International Org/Dev/Coop1
Construction / Civil Engineering1
Engineering (general)1
Economics1
IT (Information Technology)1
Law: Contract(s)1
Law (general)1
Computers: Systems, Networks1
Automotive / Cars & Trucks1
Computers: Software1
Business/Commerce (general)1
Social Science, Sociology, Ethics, etc.1
Architecture1
Other fields
67
Military / Defense1
Cooking / Culinary1
Insurance1
Esoteric practices1
Anthropology1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Keywords: português, tradução, legendagem, transcrição, economia, marketing, negócios, manual, manuais, publicidade. See more.português, tradução, legendagem, transcrição, economia, marketing, negócios, manual, manuais, publicidade, notícias, literatura, ficção, ficha técnica, propaganda, jogo, videogame, conteúdo online, conteúdo offline, livro, revista, jornal, jornais, medicina, saúde, oncologia, palestras, apresentações, diagnóstico, filosofia, religião, humor, comédia, terror, ação, drama, romance, série, linguística, revisão, escrita, texto, internacional, jornalismo, cultura, blog, artigo, reportagem, reportagens, editora, confidencial, vacina, educação, documentos pessoais, currículo, certidões, diploma, dissertações, teses, ensaios, transporte ferroviário, vazamento de rejeitos, assistência médica, contenção de danos ambientais, transporte de cargas perigosas, geografia urbana, reforma urbana, planejamento, geografia crítica, psicanálise, complexo de Édipo, gases de efeito estufa, mudança climática, aquecimento global, emissões de GEE, jogos de azar, apostas esportivas online, jogo problemático, jogo responsável, vício, dependência, toxicomanía, Handwashing Partnership, Inter-agency Network For Education In Emergencies, Lifebox, Meedan, Missing Children Europe, Ophthalmology Foundation, Partage, Smile Train, UN OCHA – ROSEA, World Continuing Education Alliance, World Health Organization, acompanhamento de gravidez, dados pessoais, ciência, regulamentação geral de proteção de dados, diário do paciente, formulário de consentimento informado, colhedora de cana-de-açúcar, parafuso, porcas, agronegócio, plataformas para colheita de milho, sistema de defletor, bomba hidráulica, colheitadeira, tanque de grãos, sensor de orientação, unidade de controle da plataforma, tensão, chicote elétrico, código de problema de diagnóstico, plataforma de milho, anestesia, estação de trabalho odontológica, cirurgia de retalho faríngeo, sala de cirurgia, sala pós-operatória, anestesiologista, English, translation, subtitling, transcription, literature, humanities, politics, news, tourism, cycling, trips, cinema, sites, economics, marketing, business, manual, advertising, online content, offline content, book, magazine, newspaper, medicine, health, oncology, lectures, presentations, diagnosis, philosophy, religion, humor, comedy, horror, action, drama, romance, series, linguistics, review, writing, text, international, journalism, culture, blog, article, reportage, reports, publisher, confidential, video, audio, audiovisual, vaccine, personal documents, curriculum, certificates, dissertations, theses, essays, Rail transport, tailings spillage, medical assistance, containment of environmental damage, urban geography, Urban Reform, Planning, psychoanalysis, Oedipus complex, greenhouse gases, climate change, global warming, GHG emissions, gambling, casino, online sports betting, problem gambling, responsible gambling, addiction, Handwashing Partnership, Inter-agency Network For Education In Emergencies, Lifebox, Meedan, Missing Children Europe, Ophthalmology Foundation, Partage, Smile Train, UN OCHA – ROSEA, World Continuing Education Alliance, World Health Organization, pregnancy monitoring, personal data, science, General Data Protection Regulation, patient journey, informed consent forms, sugarcane harvester, screw, nuts, agribusiness, corn head, deck plate, hydraulic pump, combine, grain tank, guidance sensor, header control unit, voltage, electric harness, diagnostic trouble code, cotton harvester, Round module formation, In-line packing system, ProDrive transmission, Mechanised harvesting, Spindle technology, español, traducción, subtitulado, transcripción, literatura, humanidades, política, noticias, turismo, ciclismo, viajes, cine, sitios, economía, marketing, negocios, manual, publicidad, contenido online, contenido offline, libro, revista, periódico, medicina, salud, oncología, conferencias, presentaciones, diagnóstico, filosofía, religión, humor, comedia, terror, acción, drama, romance, serie, lingüística, revisión, escritura, texto, internacional, periodismo, cultura, blog, artículo, reportaje, editor, confidencial, vídeo, audios, audiovisual, vacuna, datos personales, ciencia, Reglamento General de Protección de Datos, seguimiento del embarazo, formulario de consentimiento informado, colhedora de caña de azúcar, tornillo, tuercas, agronegócio, plataforma para cosecha de maíz, sistema de deflector, bomba hidráulica, cosechadora, tanque de granos, sensor de orientación, unidad de control de la plataforma, tensión, cableado eléctrico, código de error de diagnóstico, anestesia, estación de trabajo dental, cirugía de colgajo faríngeo, sala de operaciones, sala postoperatoria, anestesiólogo, français, traduction, sous-titrage, transcription, littérature, sciences humaines, politique, nouvelles, tourisme, cyclisme, voyages, cinéma, sites, économie, marketing, affaires, manuel, publicité, contenu en ligne, contenu hors ligne, livre, magazine, journal, médecine, santé, oncologie, conférences, présentations, diagnostic, philosophie, religion, humour, comédie, horreur, action, drame, romance, série, linguistique, révision, écriture, texte, international, journalisme, culture, blog, article, reportage, éditeur, confidentiel, vidéo, audio, audiovisuel, vaccin, documents personnels, curriculum, certificats, dissertations, thèses, essais, transport ferroviaire, déversement de résidus, assistance médicale, confinement des dommages environnementaux, géographie urbaine, réforme urbaine, planification, géographie critique, psychanalyse, complexe d'Œdipe, gaz à effet de serre, changement climatique, réchauffement de la planète, émissions de GES, jeux de hasard, paris sportifs en ligne, jeu problématique, jeu responsable, dépendance, toxicomanie, partenariat pour le lavage des mains, réseau inter-agences pour l'éducation en situations d'urgence, Lifebox, Meedan, Missing Children Europe, Ophthalmology Foundation, Partage, Smile Train, ONU OCHA – ROSEA, Alliance mondiale pour l'éducation continue, Organisation mondiale de la santé, suivi de grossesse, données personnelles, science, Règlement général sur la protection des données, parcours patient, formulaires de consentement éclairé, moissonneuse-batteuse de canne à sucre, vis, écrous, agro-industrie, plateformes pour la récolte du maïs, système de déviation, pompe hydraulique, moissonneuse, réservoir à grains, capteur de guidage, unité de contrôle de la plateforme, tension, faisceau électrique, code de dysfonctionnement, plateforme de maïs, anesthésie, poste de travail dentaire, chirurgie du lambeau pharyngé, salle d'opération, salle de postopératoire, anesthésiste, high resistance, open circuit, four-wheel drive, engage solenoid, circuit, high-speed select solenoid, diagnostic trouble codes, schematic, transmission sensor, refrigerator, control unit, windshield washer pump motor, side wiper washer pump motor, voltage, driving control module, components, system pressure solenoid, addresses, electrical system, CAN Bus, diagnostics, electrical control units, HCU, troubleshooting, harvest domain, controllers, ATX, calibrations, AutoTrac, steering angle, end stops, flow rates, touchscreen radio, radio signal, radio antenna, Cab Roof Light, high beams, low beams, Tailings Monitor, Auxiliary Power Strip, Heating, Ventilation, Air Conditioning, Operator’s Seat, Customer Access HarvestSmart, mass flow sensor, moisture sensor, grain proximity sensor, frame ground, air pressure solenoid, engine electronics, grounded circuit, 4WD High Speed Select Solenoid, wiring harness, alta resistência, circuito aberto, tração nas quatro rodas, solenoide de acionamento, circuito, solenoide de seleção de alta velocidade, códigos de diagnóstico de falha, esquema, sensor de transmissão, refrigerador, unidade de controle, motor da bomba do lavador de para-brisa, motor da bomba do lavador de para-brisa lateral, tensão, módulo de controle de direção, componentes, solenoide de pressão do sistema, endereços, sistema elétrico, Barramento CAN, diagnósticos, unidades de controle elétrico, HCU, solução de problemas, domínio da colheita, controladores, ATX, calibrações, AutoTrac, ângulo da direção, batentes, taxas de fluxo, rádio com tela sensível ao toque, sinal de rádio, antena de rádio, Luz de Teto da Cabine, faróis altos, faróis baixos, Display de Retrilha, Régua de Tomadas Auxiliar, Aquecimento, Ventilação, Ar-Condicionado, Assento do Operador, Parâmetros de Ajuste do HarvestSmart, sensor de fluxo de massa, sensor de umidade, sensor de proximidade de grãos, aterramento, solenoide de pressão do ar, eletrônica do motor, circuito aterrado, Solenoide de Seleção de Alta Velocidade da Tração nas Quatro Rodas, chicote elétrico, Hospital Records, Social Security, COVID-19, Electronic Medical Records, gearshift, brake, flasher, warning flasher, trailer, câmbio, freio, pisca-pisca, pisca-alerta, reboque, Seafarers Act, Electric Utility Act, Labour Regulations and Penalty Provisions, Convention No. 105, profilaxia pré-exposição, PrEP, cabotegravir, prevenção, protocolo, serviço de saúde, sexo com homens, pessoas transgênero, travestis, entrevista semiestruturada, análise qualitativa, categorização temática, abordagem interseccional, estigma, racismo, transfobia, condições materiais, náusea, diarreia, visibilidade, pre-exposure prophylaxis, PrEP, cabotegravir, prevention, protocol, health service, sex with men, transgender people, transvestites, semi-structured interview, qualitative analysis, thematic categorization, intersectional approach, stigma, racism, transphobia, material conditions, nausea, diarrhea, visibility. See less.




Profile last updated
Apr 6