This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English and Spanish into European Portuguese Translator & Proofreader | European Portuguese Transcriber
Tipo de cuenta
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
All accepted currencies
Swiss francs (chf), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Hungarian forint (huf), U. S. dollars (usd)
Historial de proyectos
6 proyectos mencionados
Detalles de proyectos
Resumen de proyectos
Corroboración
Translation Volumen: 35000 words Duration: Dec 2021 to Feb 2022 Languages: inglés al portugués
Translation of 35 000 words on behavior analysis method
Translation of 35 000 words on behavior analysis method
Psicología
No hay comentarios.
Translation Volumen: 50000 words Duration: Jan 2021 to Feb 2021 Languages: inglés al portugués
Translation of a European project about youth social inclusion
Translation of a report about youth social inclusion with over 50 000 words
Educación / Pedagogía, Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
No hay comentarios.
Translation Volumen: 50000 words Duration: Feb 2021 to Mar 2021 Languages: inglés al portugués
Translation of a report about mental health
Translation of a report with over 50 000 words about mental health for a very well-known organization
Psicología, Educación / Pedagogía
No hay comentarios.
Editing/proofreading Volumen: 50000 words Completado el: Mar 2021 Languages: portugués
Proofreading of a report about mental health
Proofreading of a report about mental health
Educación / Pedagogía, Psicología
No hay comentarios.
Translation Volumen: 10000 words Duration: Mar 2021 to Dec 2021 Languages: portugués al inglés
Translation of several articles for an academic journal
Translation of several articles for an academic journal
Periodismo, Historia, Educación / Pedagogía
No hay comentarios.
Translation Volumen: 7 hours Languages: portugués
Transcription
Transcription European Portuguese
Educación / Pedagogía
No hay comentarios.
More
Less
Comentarios en el Blue Board de este usuario
15 comentarios
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
inglés al portugués (Porto Business School (ISCAP - Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto, verified) español al portugués (Porto Business School (ISCAP - Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto)
Miembro de
N/A
Software
MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, Smartcat, Trados Studio, XTM, XTRF Translation Management System
🙋 Portuguese translator and proofreader providing services to translation agencies and direct clients. I also provide transcription (only in Portuguese) and MTPE services. My language pairs are English and Spanish into European Portuguese.
🎓 Education
Degree in Administrative Assistance and Translation at Porto Accounting and Business School (ISCAP)
It is a degree focused on two distinct areas. Besides learning about CAT tools, I could initiate two languages: German and Spanish. Regarding administrative assistance, I developed skills regarding organizational/business communication, recruitment procedures, calendar tools, project managing, and economy.
💼 Professional Association
APTRAD (Portuguese Association of Translators and Interpreters) (2021/2022)
✨ AREAS OF INTEREST
My main areas of work are:
🛠 Technical (instruction manuals for household appliances and electronic products)
💡 Social sciences (psychology and sociology related content)
💵 Banking (daily reports on stock exchanges and bonds)
🖊 Business (HR, contracts, newsletter, internal/external communication, reports)
📙 E/B Learning & Education (courses/training/classes in areas such as mental health, psychology, math, wellness, and others)
🧠 Health (manuals and content on mental health, psychology, psychosis, schizophrenia, and well-being)
✅ Others (I am interested in other areas such as hospitality, literature, culture, fashion, cosmetics and sports, for example)
✨ CPD
A translator never stops learning. Continuing professional development (CPD) is a must for all professionals, regardless of their area. Whether through books, courses, webinars, informal sharing with colleagues in the same area, all knowledge is valid. I always try to keep up to date.
🙋 Sou tradutora e revisora nos pares linguísticos inglês e espanhol para português (europeu). Presto serviços de tradução, revisão, transcrição (apenas em português) e pós edição de tradução automática (MTPE).
🎓 Educação
Licenciada em Assessoria e Tradução pelo Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto.
É um curso focado em duas áreas distintas. Além da aprendizagem em relação a ferramentas de tradução, pude iniciar duas línguas: alemão e espanhol. Na vertente de assessoria, desenvolvi competências em relação a comunicação organizacional/empresarial, processos de recrutamento, ferramentas de calendarização, gestão de projetos e economia.
🎓 Associações Profissionais
APTRAD (Associação de Profissionais de Tradução e de Interpretação) (2021/2022)
✨ Áreas de Interesse
As minhas principais áreas de trabalho:
🛠 Técnica (manuais de instruções de eletrodomésticos e produtos eletrónicos)
💵 Bancária (relatórios diários sobre bolsas e obrigações)
💡 Ciências sociais (conteúdo relacionado com psicologia e sociologia)
📙 E/B Learning & Educação (cursos/formação/aulas em áreas como saúde mental, psicologia, matemática, bem-estar, e outras áreas)
🧠 Saúde (manuais e conteúdo sobre saúde mental, psicologia, psicose, esquizofrenia e bem-estar)
✅ Outras (tenho interesse em outras áreas como hotelaria, literatura, cultura, moda, cosmética, desporto, e outras áreas)
✨ CPD
Um tradutor nunca para de aprender. O desenvolvimento profissional contínuo (CPD - Continuing Professional Development) é algo obrigatório em todos os profissionais, independentemente da área. Seja através de livros, cursos, webinars, partilhas informais com colegas da mesma área, todo o conhecimento é válido. Tento estar sempre atualizada.