This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Chinese (monolingual) English to Indonesian Indonesian to English Chinese to English English to Chinese English (monolingual) French to Indonesian French to English French to Chinese Indonesian to French English to French Chinese to French French (monolingual)
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Chinese: MAPO TOFU General field: Art/Literary Detailed field: Cooking / Culinary
Source text - English WHY IS IT CALL MAPO TOFU?
Tofu is one of my favourite ingredients. As a very healthy source of protein, it can be prepared in so many scrumptious ways: in salads, stir-fries, stews, soups, etc. It never fails to please my palate
Translation - Chinese 为什么叫麻婆豆腐?
豆腐是我的最喜欢的喜爱。 作为非常健康的蛋白质来源, 它可以用很多美味的方式准备;沙拉,炸薯条,炖菜,汤, 等。它永远不会取悦我的味蕾。
English to Indonesian: Why is it call Mapo Dofu?
Source text - English why is it call Mapo Tofu?
Tofu is one of my favourite ingredients. As a very healthy source of protein, it can be prepared in so many scrumptious ways: in salads, stir-fries, stews, soups, etc. It never fails to please my palate
Translation - Indonesian Kenapa disebut Tahu Mapo?
Tahu adalah salah satu bahan makanan favorit saya. Sebagai sumber protein yg menyehatkan, tahu dapat diproses dengan berbagai macam cara yang menggiurkan; dijadikan salad, ditumis, digulai, dijadikan soup dan lain lain. Tahu tidak pernah gagal untuk memanjakan selera saya.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Universitas Indonesia
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Sep 2020.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, EZTitles, FinalSub, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Transition from freelancer to another profession
Bio
I graduated from Universitas Indonesia, one of the most prominent universities in Indonesia, where I learn and obtain my degree in Chinese literature. Afterwards I continue to learn Business Chinese in Dong Hua University in Shanghai to gain more experience and to increasing my Chinese level, whilst had an internship as a data entry in one of company in Shanghai.
After my graduation, I was translated and co-writing a traveling book, a book about a basic communication whilst traveling in China.
Furthermore, my experience in APPCO Group had broadened my experience and expertise in sales, marketing, communications, training and development, recruitment , event planning and daily interpreter within the industry.
With all my experience combined, I can deliver a more thorough translation to my clients based on my expertise and to meet my clients' needs depend on their time limit and expectation.