Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
Portuguese (monolingual)

Availability today:
Barely available (auto-adjusted)

July 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Ricardo Barreto
Graduated and post-graduated professor

Feira de Santana, BA, Brazil
Local time: 15:09 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
4 ratings (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Software localization, Training, Translation, Copywriting, Interpreting, Transcription, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngComputers: Hardware
Computers: SoftwareElectronics / Elect Eng
Energy / Power GenerationEngineering (general)
Engineering: IndustrialGeology
IT (Information Technology)Media / Multimedia


Rates
English to Portuguese - Rates: 0.04 - 0.09 USD per word / 12 - 20 USD per hour
Portuguese to English - Rates: 0.04 - 0.09 USD per word / 12 - 20 USD per hour
Portuguese - Rates: 0.04 - 0.09 USD per word / 12 - 20 USD per hour
English - Rates: 0.04 - 0.09 USD per word / 12 - 20 USD per hour
Spanish to Portuguese - Rates: 0.04 - 0.09 USD per word / 12 - 20 USD per hour

Blue Board entries made by this user  8 entries

Payment methods accepted TransferWise | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 9
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Apr 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Brazil: Universidade Candido Mendes, verified)
Portuguese (Brazil: UEFS, verified)
Memberships N/A
Software Crowdin, Lokalise, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, Smartcat, STAR Transit, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Ricardo Barreto endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Get help with terminology and resources
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

FIELDS:

Foreign Trade / International Standards / Financial
/ Accounting / Exporting and Importing / Chemistry / Secret Documents /
Statutes / Banks / Patents / Engineering / Mechanics / Automobiles / Machines /
Industry / Scientific Articles / Abstracts / Monographs / Education /
Literature / Marketing / Medicine Articles / Software / Hardware / Information
Technology / Privacy and Data Security.

EDUCATION:

-Graduated in Letters, Master in English
Language Literature - By State University of Feira de Santana-BA.

-Postgraduate degree in English Language
Teaching - By Cândido Mendes University.

SOFTWARES USED:

Wordfast / Matecat / SDL Trados 2019 / MemoQ /
Memsource / Lokalise / Wordbee / WordsOnline / Crowdin / Smartcat and other
softwares used by professionals of the area of expertise
.

CHIEF FINANCIAL OFFICER- FOREIGN TRADE / CUSTOMER
SERVICE / TRANSLATOR -

Developing negotiation of prices and fees, ensuring
the continuation and improvement of services.

Achieving an organized standard model as for the
Issuance of Rights Assignment Contract Obligations and Debt Assumption Contract
/ Credit Note and Debit Note / Declaration Letter / Circularization Letter for
Auditing / among others.

Customers and Suppliers Service / Meeting
Interpreter / Coordinating and Supporting together the Parent Company along
with Italian and Indonesian team.

CONTACT / NEGOTIATION OF TERMS / DEADLINES AND FEES
WITH THE FOLLOWING CUSTOMERS -

Euroleather
/ Theca / Camo Leather / Buoyant / T.Y.Three / Natuzzi China / Mariano Farrugia
SL / KPM Gmbh / Chief Movement Ltd / Elastron Portugal SA / Hoong Zhong (M) Sdn
Bhd's / ROM Leather Sofas SRL / Ecco Leather BV / Leather Italia SRL / Polinova
Polska sp. z o.o. sp. k. / Curtidos Treviño S.A / among others.

CONTACT / NEGOTIATION OF TERMS / DEADLINES AND FEES
WITH THE FOLLOWING AGENTS -

Pelclub / Bridge Shine / Expel / SL Marketing /
Italiving / Guiseppe Dal Ceredo / CTL Leather / Tutsch Consulting / among
others.

SOME PROJECTS AND TRANSLATIONS MANAGED:

-Gruppo Mastrotto SPA- Statute and other
administrative documents translations.

-Translations of ISO Standards.

-Insurance quotes translations / Accounting /
Importing.

-Translation of Company Technical Sheets:
Unichimica SRL.

-Translation of Standards: Alps Chemicals PVT. LTD
/ GSC Group SPA / ASTM / DIN Deutsches Institut für Normung / Stahl Europe BV /
ICAP LEATHER CHEM SPA / Chimica Lombarda SRL / MIDAC SPA / FENICE SPA / Pulcra
Chemicals GmbH /RESCOM SRL / MSA Engineering / SVECO SRL / Henkel AG & Co.
KGaA / SAE Internationl / G.S.C. Prodotti Chimici SPA.

-IKEA Documents and Standards translations.

-TOYOTA and RENAULT Standards translations.

-Among many others.


Phone: +5575981167369

E-mail:
[email protected]

Skype: snowvilaronga

Keywords: portuguese, english, spanish, italian, project, computer, software, chemical, documents, International. See more.portuguese, english, spanish, italian, project, computer, software, chemical, documents, International, ISO, Standards, IKEA, Companies, Technical, Standards, Toyota, Translation, scientific, articles, abstracts, monographs, literary, games, indsutry, chemistry, quality, finance, bank, accounting, admistration, religion, medical, journal, car, airplane, manual, rate, trade, busisness, secret, payment, advance, shortest, time, faster, responsible, trustful, diploma, degree, letter, declaration, audit, level, solution, patient, education, abstract, monography. See less.


Profile last updated
Mar 14



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs