This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Agriculture
Art, Arts & Crafts, Painting
Media / Multimedia
Transport / Transportation / Shipping
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
Folklore
Linguistics
Poetry & Literature
Also works in:
Music
Slang
Names (personal, company)
Idioms / Maxims / Sayings
Economics
Environment & Ecology
Human Resources
Retail
Advertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, Drama
Internet, e-Commerce
Marketing
Printing & Publishing
Tourism & Travel
Education / Pedagogy
Food & Drink
Gaming/Video-games/E-sports
General / Conversation / Greetings / Letters
Geography
Government / Politics
History
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Surveying
Journalism
Philosophy
Psychology
More
Less
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Thai: The Voyager 1 General field: Science Detailed field: Aerospace / Aviation / Space
Source text - English Nothing like it had been attempted before, and even NASA’s experts wondered if it could really work. But after monitoring the data, there was little doubt that they had to do something – or else lose contact with their space probe forever. Launched in 1977, Voyager 1 had sent back spectacular images of Jupiter and Saturn and then soared out of the solar system on a one-way mission to the stars…
I have always been passionate about languages and linguistic. I find it fascinating how human communicate verbally in different language and culture. That is why I chose to study in this field. I have a bachelor degree in Spanish and a master degree in translation from Chulalongkorn University, the most reputable university in Thailand. I'm married to an amazing Portuguese man and that how I started learning Portuguese language.
Reading is my hobby. I enjoy variety of subjects including environment, nature, health and life style and also literature. I love watching science and wild life documentary. I've been working as a freelance translator for 7 years and I also have experience translating documentary subtitle.