Working languages:
English to Tagalog
Tagalog to English
Tagalog (monolingual)

Jhey Buenafe
English/Tagalog translation? I got you!

Mexico, Pampanga, Philippines
Local time: 01:34 PST (GMT+8)

Native in: Tagalog (Variant: Philippines) Native in Tagalog
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
ArchitectureCooking / Culinary
Poetry & LiteratureMusic
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Slang
Names (personal, company)Idioms / Maxims / Sayings
Art, Arts & Crafts, PaintingAstronomy & Space

Rates
English to Tagalog - Rates: 3.00 - 8.00 PHP per word / 100 - 250 PHP per hour
Tagalog to English - Rates: 3.00 - 8.00 PHP per word / 100 - 250 PHP per hour
Tagalog - Rates: 3.00 - 8.00 PHP per word / 100 - 250 PHP per hour
English - Rates: 3.00 - 8.00 PHP per word / 100 - 250 PHP per hour

Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Jun 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
Bio

Born in Philippines to a multilingual family, I grew up speaking English and Kapampangan natively. I spent most of my childhood in Pampanga, Philippines, where it is required to speak Tagalog (our national language) in schools, expanding my language skills even more.


I began my studies in architecture when I was 16, but I stopped pursuing it due to personal reasons, nonetheless, I still practice art a lot, be it manually or digitally. I also write poems.

Keywords: tagalog, kapampangan, english, architecture, art, poetry, research, video games, computers


Profile last updated
Aug 21, 2019



More translators and interpreters: English to Tagalog - Tagalog to English   More language pairs