A quality
translation is more than simply transcribing words into another
language and culture, it is also a guarantee that the message you want to
deliver is preserved. That’s why I only translate into French,
my native language. With a Master degree in translation
and web project management, I offer my skills in localization (web sites and softwares translation) and
web writing. My professional
background in international firms in the industrial sector means that I
understand how companies communicate and which tools they use since I translated
: brochures, activity reports, product
presentations, user manuals, newsletters.
Entrust me with your marketing materials, communication
tools, your website and social
media localization, your proofreading and postediting. |